Текст и перевод песни Nilson Chaves feat. Sebastião Tapajós - Navio Gaiola / Marudá
Navio Gaiola / Marudá
Bound Ship / Mudfish
Virgem,
credo
cruz
Holy
Virgin,
cross
and
belief
Valei-me
Nossa
Senhora
Our
Lady,
help
me
Meu
Senhor
dos
Navegantes
My
Lord
of
the
Sailors
Virgem,
credo
cruz
Holy
Virgin,
cross
and
belief
Valei-me
Nossa
Senhora
Our
Lady,
help
me
Meu
Senhor
dos
Navegantes
My
Lord
of
the
Sailors
Virgem
Credo
Cruz
Holy
Virgin,
cross
and
belief
Tá
na
hora
da
partida
It's
time
to
leave
Corre
corre
lá
na
rampa
Run,
run
down
the
ramp
Velho
moço
e
criança
Old
man,
young
man
and
child
Minha
namorada
chora
My
girlfriend
cries
Levo
no
olhar
muita
lembrança
My
gaze
carries
many
memories
Levo
a
dor
levo
esperança
I
carry
pain,
I
carry
hope
A
saudade
me
devora
Longing
devours
me
Vendo
o
sol
correr
nas
brenhas
Watching
the
sun
run
through
the
ravines
E
sair
o
navio
Gaiola
And
the
Bound
Ship
sets
off
No
navio
Gaiola
On
the
Bound
Ship
A
tristeza
mora
Sorrow
lives
No
fundo
das
redes
Deep
in
the
hammocks
Balançando
as
horas
Swaying
the
hours
A
preguiça
espicha
Laziness
stretches
A
esperança
encolhe
Hope
shrinks
Na
dança
das
águas
In
the
dance
of
the
waters
Vai
o
rio
afora
It
goes
down
the
river
Virgem
Credo
Cruz
Holy
Virgin,
cross
and
belief
Valei-me
Nossa
Senhora
Our
Lady,
help
me
Meu
Senhor
dos
Navegantes
My
Lord
of
the
Sailors
Virgem,
credo
cruz
Holy
Virgin,
cross
and
belief
Valei-me
Nossa
Senhora
Our
Lady,
help
me
Meu
Senhor
dos
Navegantes
My
Lord
of
the
Sailors
Virgem
Credo
Cruz
Holy
Virgin,
cross
and
belief
Tá
na
hora
da
partida
It's
time
to
leave
Corre
corre
lá
na
rampa
Run,
run
down
the
ramp
Velho
moço
e
criança
Old
man,
young
man
and
child
Minha
namorada
chora
My
girlfriend
cries
Levo
no
olhar
muita
lembrança
My
gaze
carries
many
memories
Levo
a
dor
levo
esperança
I
carry
pain,
I
carry
hope
A
saudade
me
devora
Longing
devours
me
Vendo
o
sol
correr
nas
brenhas
Watching
the
sun
run
through
the
ravines
E
sair
o
navio
Gaiola
And
the
Bound
Ship
sets
off
No
navio
Gaiola
On
the
Bound
Ship
A
tristeza
mora
Sorrow
lives
No
fundo
das
redes
Deep
in
the
hammocks
Balançando
as
horas
Swaying
the
hours
A
preguiça
espicha
Laziness
stretches
A
esperança
encolhe
Hope
shrinks
Na
dança
das
águas
In
the
dance
of
the
waters
Vai
o
rio
afora
It
goes
down
the
river
Virgem
Credo
Cruz
Holy
Virgin,
cross
and
belief
Valei-me
Nossa
Senhora
Our
Lady,
help
me
Meu
Senhor
dos
Navegantes
My
Lord
of
the
Sailors
Virgem,
credo
cruz
Holy
Virgin,
cross
and
belief
Valei-me
Nossa
Senhora
Our
Lady,
help
me
Meu
Senhor
dos
Navegantes
My
Lord
of
the
Sailors
Virgem,
credo
cruz
Holy
Virgin,
cross
and
belief
Valei-me
Nossa
Senhora
Our
Lady,
help
me
Meu
Senhor
dos
Navegantes
My
Lord
of
the
Sailors
Virgem,
credo
cruz
Holy
Virgin,
cross
and
belief
Valei-me
Nossa
Senhora
Our
Lady,
help
me
Meu
Senhor
dos
Navegantes
My
Lord
of
the
Sailors
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Carlos Maranhão, Sebastião Tapajós
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.