Nilson Chaves - Não Vou Sair - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nilson Chaves - Não Vou Sair




Não Vou Sair
I'm Not Leaving
A geração da gente
Our generation
Não teve muita chance
Didn't have much of a chance
De se afirmar, de arrasar, de ser feliz
To prove ourselves, to rock, to be happy
Sem nada pela frente
With nothing ahead of us
Pintou aquele lance
That idea arose
De se mudar, de se mandar desse país
To move, to get out of this country
E você partiu pro Canadá
And so you left for Canada
Mas eu fiquei no: vou,
But I stayed with: I'll go, I'll go
Pois quando 'tava me arrumando
Because when I was getting ready
Pra ir, bati com os olhos no luar
To leave, I looked into the moonlight
E a lua foi bater no mar
And the moon went to meet the sea
E eu fui que fui ficando
And I just kept staying
E você partiu pro Canadá
And so you left for Canada
Mas eu fiquei no: vou,
But I stayed with: I'll go, I'll go
Pois quando 'tava me arrumando
Because when I was getting ready
Pra ir, bati com os olhos no luar
To leave, I looked into the moonlight
A lua foi bater no mar
The moon went to meet the sea
E eu fui que fui ficando
And I just kept staying
Distante tantas milhas
So many miles away
São tristes os invernos
The winters are sad
Não vou sair, mal aqui, mas vai mudar
I'm not leaving, it's bad here, but it will change
Os velhos de Brasília
The old men in Brasília
Não podem ser eternos
Can't live forever
Pior que foi, pior que não vai ficar
It's worse than it was, but it won't be worse than it is
Não vou sair, melhor você voltar pra
I'm not leaving, you better come back here
Não vou deixar esse lugar
I'm not leaving this place
Pois quando 'tava me arrumando
Because when I was getting ready
Pra ir, bati com os olhos no luar
To leave, I looked into the moonlight
E a lua foi bater no mar
And the moon went to meet the sea
E eu fui que fui ficando
And I just kept staying
Não vou sair, melhor você voltar pra
I'm not leaving, you better come back here
Não vou deixar esse lugar
I'm not leaving this place
Pois quando 'tava me arrumando
Because when I was getting ready
Pra ir, bati com os olhos no luar
To leave, I looked into the moonlight
E a lua foi bater no mar
And the moon went to meet the sea
E eu fui que fui ficando
And I just kept staying
E (e aí)
And so (and so)
Você partiu pro Canadá (você partiu pro Canadá)
You left for Canada (you left for Canada)
Mas eu fiquei no: vou, (mas eu fiquei no: vou, já)
But I stayed with: I'll go, I'll go (but I stayed with: I'll go, I'll go)
Pois quando 'tava me arrumando
Because when I was getting ready
Pra ir (pra ir)
To leave (to leave)
Bati com os olhos no luar (bati com os olhos no luar)
I looked into the moonlight (I looked into the moonlight)
A lua foi bater no mar (a lua foi bater no mar)
The moon went to meet the sea (the moon went to meet the sea)
E eu fui que fui ficando
And I just kept staying
Não vou sair melhor você voltar pra
I'm not leaving, you better come back here
Não vou deixar esse lugar
I'm not leaving this place
Pois quando eu 'tava me arrumando
Because when I was getting ready
Pra ir, bati com os olhos no luar
To leave, I looked into the moonlight
E a lua foi bater no mar
And the moon went to meet the sea
E eu fui que fui ficando
And I just kept staying





Авторы: Celson Viáfora


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.