Nilson Chaves - Olhando Belém - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nilson Chaves - Olhando Belém




Olhando Belém
Looking at Belém
O sol da manhã rasga o céu da Amazônia
The morning sun tears through the sky of the Amazon
Eu olho Belém da janela do hotel
I look at Belém from the hotel window
As aves que passam fazendo uma zona
The birds that pass by making a zone
Mostrando pra mim que a Amazônia sou eu
Showing me that the Amazon is me
E tudo é muito lindo
And everything is very beautiful
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
É branco, é negro, é índio
It's white, it's black, it's Indian
Iê, iê, iê, iê, oh
Yeah, yeah, yeah, yeah, oh
No Rio Tietê mora a minha verdade
In Rio Tietê lives my truth
Sou caipira, sede urbana dos matos
I'm a country boy, an urban thirst for the woods
Um caipora que nasceu na cidade
A caipora born in the city
Um Curupira de gravata e sapato
A Curupira in a tie and shoes
Sem nome e sem dinheiro
Without a name and without money
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Sou mais um brasileiro
I'm just another Brazilian
Iê, iê, iê, iê, oh
Yeah, yeah, yeah, yeah, oh
Olhando Belém enquanto uma canoa desce o rio
Looking at Belém as a canoe comes down the river
E o curumim assiste da canoa um Boeing riscando o vazio
And the curumim watches from the canoe a Boeing crossing the emptiness
Eu posso acreditar que ainda pra gente viver numa boa
I can believe that it's still possible for us to live in peace
Os rios da minha aldeia são maiores que os de Fernando Pessoa
The rivers of my village are larger than those of Fernando Pessoa
Olhando Belém enquanto uma canoa desce o rio
Looking at Belém as a canoe comes down the river
E o curumim assiste da canoa um Boeing riscando o vazio
And the curumim watches from the canoe a Boeing crossing the emptiness
Eu posso acreditar que ainda pra gente viver numa boa
I can believe that it's still possible for us to live in peace
Os rios da minha aldeia são maiores que os de Fernando Pessoa
The rivers of my village are larger than those of Fernando Pessoa
Molhando os meus olhos de verde e floresta
Wetting my eyes with green and forest
Sentindo na pele o que disse o poeta
Feeling on my skin what the poet said
Eu olho o futuro e pergunto pra insônia
I look at the future and ask for insomnia
Será que o Brasil nunca viu a Amazônia?
Has Brazil never seen the Amazon?
E vou dormir com isso
And I'll go to sleep with that
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Será que á tão difícil?
Is it that difficult?
Iê, iê, iê, iê, oh
Yeah, yeah, yeah, yeah, oh
Olhando Belém enquanto uma canoa desce o rio
Looking at Belém as a canoe comes down the river
E o curumim assiste da canoa um Boeing riscando o vazio
And the curumim watches from the canoe a Boeing crossing the emptiness
Eu posso acreditar que ainda pra gente viver numa boa
I can believe that it's still possible for us to live in peace
Os rios da minha aldeia são maiores que os de Fernando Pessoa
The rivers of my village are larger than those of Fernando Pessoa
Olhando Belém enquanto uma canoa desce o rio
Looking at Belém as a canoe comes down the river
E o curumim assiste da canoa um Boeing riscando o vazio
And the curumim watches from the canoe a Boeing crossing the emptiness
Eu posso acreditar que ainda pra gente viver numa boa
I can believe that it's still possible for us to live in peace
Os rios da minha aldeia são maiores que os de Fernando Pessoa
The rivers of my village are larger than those of Fernando Pessoa
E o sol da manhã rasga o céu da Amazônia
And the morning sun tears through the sky of the Amazon





Авторы: Celso Viafora


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.