Nilton Cesar - Amor... Amor... Amor - перевод текста песни на немецкий

Amor... Amor... Amor - Nilton Cesarперевод на немецкий




Amor... Amor... Amor
Liebe... Liebe... Liebe
En mi tu sembraste amor
In mir hast du Liebe gesät
Y en mi nació, una nueva ilusión
Und in mir wurde eine neue Hoffnung geboren
Así lograste dar la vida
So hast du es geschafft, Leben zu geben
Viendo sonreír a mi corazón
Mein Herz lächeln zu sehen
Jamás, podría pensar
Niemals hätte ich denken können
Que una promesa se pueda olvidar
Dass ein Versprechen vergessen werden kann
Tantas veces, desesperado
So oft, verzweifelt
Porque no estabas imploré por ti...
Weil du nicht da warst, flehte ich um dich...
Amor, amor, amor
Liebe, Liebe, Liebe
Estoy aqui aqui, aqui
Ich bin hier, hier, hier
Amor, amor, amor
Liebe, Liebe, Liebe
Espero por ti, por ti, por ti...
Ich warte auf dich, auf dich, auf dich...
A tu lado fui por caminos
An deiner Seite ging ich Wege
Tirando espinas la flor renació...
Die Dornen beiseitewerfend, wurde die Blume wiedergeboren...
Y juntos mirando las calles
Und gemeinsam die Straßen betrachtend
Olvidamos que nada podría cambiar
Vergaßen wir, dass nichts sich ändern könnte
Jamás podría pensar
Niemals hätte ich denken können
Que una promesa se pueda olvidar
Dass ein Versprechen vergessen werden kann
Tantas veces, desesperado
So oft, verzweifelt
Porque no estabas imploré por ti...
Weil du nicht da warst, flehte ich um dich...
Amor, amor, amor
Liebe, Liebe, Liebe
Estoy aquí, aquí, aquí
Ich bin hier, hier, hier
Amor, amor, amor
Liebe, Liebe, Liebe
Espero por ti, por ti, por ti
Ich warte auf dich, auf dich, auf dich
Amor, amor, amor
Liebe, Liebe, Liebe
Estoy aquí, aquí, aquí
Ich bin hier, hier, hier
Amor, amor, amor
Liebe, Liebe, Liebe
Espero por ti, por ti, por ti...
Ich warte auf dich, auf dich, auf dich...
A tu lado fui por caminos
An deiner Seite ging ich Wege
Tirando espinas la flor renació
Die Dornen beiseitewerfend, wurde die Blume wiedergeboren
Y juntos mirando las calles
Und gemeinsam die Straßen betrachtend
Olvidamos que nada podría cambiar
Vergaßen wir, dass nichts sich ändern könnte
Jamás podría pensar
Niemals hätte ich denken können
Que una promesa se pueda olvidar
Dass ein Versprechen vergessen werden kann
Tantas veces, desesperado
So oft, verzweifelt
Porque no estabas, imploré por ti...
Weil du nicht da warst, flehte ich um dich...
Amor, amor, amor
Liebe, Liebe, Liebe
Estoy aquí, aquí aquí
Ich bin hier, hier, hier
Amor, amor, amor
Liebe, Liebe, Liebe
Espero por ti, por ti, por ti...
Ich warte auf dich, auf dich, auf dich...
Amor, amor, amor
Liebe, Liebe, Liebe
Estoy aquí, aquí, aquí
Ich bin hier, hier, hier
Amor, amor, amor
Liebe, Liebe, Liebe
Espero por ti, por ti, por ti...
Ich warte auf dich, auf dich, auf dich...





Авторы: Ferreira Da Silva, Clayton Sebastiao


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.