Nilton Ferreira - Canção para um Peão Solito - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nilton Ferreira - Canção para um Peão Solito




Canção para um Peão Solito
Song for a Lonely Cowboy
O vento forte vem trazer recados
The strong wind brings messages
Nos alambrados ressonando anseios
Echoing yearnings in the fences
Onde mateio a minha saudade
Where I mate my longing
E a longa idade me afrouxa os arreios
And the long age loosens my reins
O tempo corre ao redor do rancho
Time runs around the ranch
Pelos verões me assoleando a vida
Through summers sunbathing my life
Vou revelando meus cabelos brancos
I reveal my white hair
E sigo aos trancos refazendo lidas
And I walk in strides, redoing chores
Vou revelando meus cabelos brancos
I reveal my white hair
E sigo aos trancos refazendo lidas
And I walk in strides, redoing chores
Um dia eu sei vou mudar de rumo
One day I know I'll change course
E o rancho velho vai virar tapera
And the old ranch will become a hut
Quem sabe um dia voltarei no vento
Who knows one day I'll be back on the wind
Ou nas manhãs de alguma primavera
Or on the mornings of some springtime
Um dia eu sei vou mudar de rumo
One day I know I'll change course
E o rancho velho vai virar tapera
And the old ranch will become a hut
Quem sabe um dia voltarei no vento
Who knows one day I'll be back on the wind
Ou nas manhãs de alguma primavera
Or on the mornings of some springtime
Não tive amores que me dessem frutos
I had no loves that bore me fruit
O tempo curto mal dava pras lidas
Time was short, barely enough for chores
Vi o piazedo na ilusão dos mates
I saw the boy in the illusion of mattes
eram sonhos pra enfeitar a vida
They were just dreams to brighten life
Não tive netos prá escutar meus causos
I had no grandchildren to listen to my stories
Não fiz pandorgas nem laços de imbira
I made no kites or imbira laces
A noite vira retrechando o tempo
Night comes cutting back time
São meus lamentos que a morte não tira
My laments are that death does not take
A noite vira retrechando o tempo
Night comes cutting back time
São meus lamentos que a morte não tira
My laments are that death does not take
Um dia eu sei vou mudar de rumo
One day I know I'll change course
E o rancho velho vai virar tapera
And the old ranch will become a hut
Quem sabe um dia voltarei no vento
Who knows one day I'll be back on the wind
Ou nas manhãs de alguma primavera
Or on the mornings of some springtime
Um dia eu sei vou mudar de rumo
One day I know I'll change course
E o rancho velho vai virar tapera
And the old ranch will become a hut
Quem sabe um dia voltarei no vento
Who knows one day I'll be back on the wind
Ou nas manhãs de alguma primavera
Or on the mornings of some springtime






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.