Текст и перевод песни Nilüfer Yanya - Baby Blu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cold,
as
I
already
know
Холодно,
как
я
уже
знаю
You
won't
be
there
Тебя
не
будет
рядом
If
I
had
seen
that
it
wasn't
a
dream
Если
бы
я
знала,
что
это
не
сон
Could
you
be
here?
Мог
бы
ты
быть
здесь?
Baby,
I'm
blue
Малыш,
мне
грустно
Don't
tell
me
the
truth
Не
говори
мне
правду
Tell
me
it's
alright
Скажи,
что
все
хорошо
Taking
it
slow,
try
not
to
call
Не
тороплюсь,
стараюсь
не
звонить
Try
not
to
care
Стараюсь
не
переживать
I'm
taking
it
slow
Я
не
тороплюсь
Try
not
to
fall,
try
not
to
care
Стараюсь
не
влюбляться,
стараюсь
не
переживать
Don't
look
back
Не
оглядывайся
You've
had
enough
of
all
my
love
Тебе
хватило
моей
любви
I
guess
it's
just
too
bad
Наверное,
это
просто
очень
жаль
I'm
moving
on
now
Я
иду
дальше
Ain't
it
sad?
Печально,
не
правда
ли?
Giving
up
now,
giving
up
all
our
love
Сдаюсь
сейчас,
отказываюсь
от
всей
нашей
любви
I
guess
it's
just
too
bad
Наверное,
это
просто
очень
жаль
We're
moving
on
now,
somehow
Мы
идем
дальше,
как-то
так
Deep
underwater
I
breathe
Глубоко
под
водой
я
дышу
Let
me
soak
Позволь
мне
погрузиться
Choosing
the
shades
of
the
love
that
we
made
Выбирая
оттенки
любви,
которую
мы
создали
Of
the
love
that
we
broke
Любви,
которую
мы
разрушили
Babe,
it
was
blue
Детка,
было
грустно
But
I
think
that
we
knew
it
was
gonna
be
alright
Но
я
думаю,
мы
знали,
что
все
будет
хорошо
Now
that
you're
near,
I
feel
you
still
here
Теперь,
когда
ты
рядом,
я
чувствую,
что
ты
все
еще
здесь
Oh,
what
a
shame
О,
как
жаль
Don't
look
back
Не
оглядывайся
You've
had
enough
of
all
my
love
Тебе
хватило
моей
любви
I
guess
it's
just
too
bad
Наверное,
это
просто
очень
жаль
I'm
moving
on
now
Я
иду
дальше
Ain't
it
sad?
Печально,
не
правда
ли?
Giving
up
now,
giving
up
all
our
love
Сдаюсь
сейчас,
отказываюсь
от
всей
нашей
любви
I
guess
it's
just
too
bad
Наверное,
это
просто
очень
жаль
We're
moving
on
now,
somehow
Мы
идем
дальше,
как-то
так
Typical
that
you
call
Типично,
что
ты
звонишь
Not
my
fault
anymore
Больше
не
моя
вина
Typical,
at
the
best
of
times
every
morning
Типично,
в
лучшие
времена,
каждое
утро
Warning
signs
Предупреждающие
знаки
Typical
that
you
call
Типично,
что
ты
звонишь
Not
my
fault
anymore
Больше
не
моя
вина
And
you
know
too
well
И
ты
слишком
хорошо
знаешь
That
you
call
at
the
best
of
times
Что
ты
звонишь
в
самые
лучшие
моменты
Every
morning
when
you
want
me
Каждое
утро,
когда
я
тебе
нужна
But
you
claim
not
to
claim
Но
ты
делаешь
вид,
что
не
хочешь
To
say
and
to
say
Говорить
и
говорить
But
nothing
wears
you
off
Но
ничто
тебя
не
отталкивает
Just
too
sad,
it's
too
sad
Просто
слишком
грустно,
слишком
грустно
What
we
had
was
too
bad
То,
что
у
нас
было,
было
слишком
плохо
And
it's
gone
away,
you
know
И
это
прошло,
ты
знаешь
But
you
claim
not
to
claim
Но
ты
делаешь
вид,
что
не
хочешь
To
say
and
to
say
Говорить
и
говорить
But
nothing
wears
you
off
Но
ничто
тебя
не
отталкивает
Just
too
sad,
it's
too
sad
Просто
слишком
грустно,
слишком
грустно
What
we
had
was
too
bad
То,
что
у
нас
было,
было
слишком
плохо
And
it's
gone
away,
you
know
И
это
прошло,
ты
знаешь
But
you
claim
not
to
claim
Но
ты
делаешь
вид,
что
не
хочешь
To
say
and
to
say
Говорить
и
говорить
But
nothing
wears
you
off
Но
ничто
тебя
не
отталкивает
Just
too
sad,
it's
too
sad
Просто
слишком
грустно,
слишком
грустно
What
we
had
was
too
bad
То,
что
у
нас
было,
было
слишком
плохо
And
it's
gone
away,
you
know
И
это
прошло,
ты
знаешь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nilufer Nilufer Yanya, Bastian Langebaek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.