Текст и перевод песни Nilüfer Yanya - Safety Net
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
say
something,
I'm
not
О,
скажи
что-нибудь,
я
не
...
Oh,
nothing,
nothing
at
all
О,
ничего,
совсем
ничего.
Don't
wanna
waste
time,
goodnight
Не
хочу
терять
время,
спокойной
ночи.
Don't
wanna
say
things
we
might
Не
хочу
говорить
то,
что
мы
могли
бы
сказать.
Get
tomorrow,
wake
up
be
like,
nothing
Получи
завтрашний
день,
Проснись
и
будь
как
ни
в
чем
не
бывало.
Don't
wanna
leave
you
like
this
Я
не
хочу
оставлять
тебя
вот
так.
I
think
there's
something
we
missed
Я
думаю,
мы
что-то
упустили.
The
moment
I
think
of
it
В
тот
момент,
когда
я
думаю
об
этом.
I
realise
it's
nothing
Я
понимаю,
что
это
ерунда.
I'll
never
be
a
safety
net
Я
никогда
не
буду
подстраховкой.
It
doesn't
matter
what
you
get,
go
Неважно,
что
ты
получишь,
иди.
So
go
on
and
place
a
bet
Так
что
давай,
делай
ставку.
You'll
never
be
a
winner,
babe,
I
know
Ты
никогда
не
будешь
победителем,
детка,
я
знаю.
I'll
never
be
a
safety
net
Я
никогда
не
буду
подстраховкой.
It
doesn't
matter
what
you
get,
go
Неважно,
что
ты
получишь,
иди.
So
go
on
and
place
a
bet
Так
что
давай,
делай
ставку.
I'll
never
be
a
winner,
babe,
I
know
Я
никогда
не
буду
победителем,
детка,
я
знаю.
Oh,
love
is
О,
Любовь-это
...
Will
never
be
Никогда
не
будет.
Safety
net
Страховочная
сеть
Don't
wanna
say
a
thing,
oh
I
Не
хочу
ничего
говорить,
о,
я
...
Don't
wanna
talk
about
it
Не
хочу
говорить
об
этом.
Weekends
and
nights
Выходные
и
ночи
Can
probably
live
without
it
Возможно,
я
смогу
жить
без
этого.
What
I'll
be
like
Какой
я
буду?
And
I
can
do
without
it
И
я
могу
обойтись
без
этого.
Don't
wanna
leave
you
like
this
Я
не
хочу
оставлять
тебя
вот
так.
Don't
wanna
go
about
it
Я
не
хочу
этого
делать
Just
hold
me
if
you
drift
Просто
обними
меня,
если
будешь
дрейфовать.
Got
you
worried
'bout
it
Я
заставила
тебя
побеспокоиться
об
этом
And
when
you
ask
me,
"what's
this?"
И
когда
ты
спрашиваешь
меня:
"что
это?"
I
don't
wanna
talk
about
it
Я
не
хочу
говорить
об
этом.
I'm
not
trying
to
be
someone
Я
не
пытаюсь
быть
кем-то.
I'm
not
trying
to
be
someone
Я
не
пытаюсь
быть
кем-то.
I'm
not
trying
to
be
someone
Я
не
пытаюсь
быть
кем-то.
So
stop
trying
to
be
someone
Так
что
перестань
пытаться
быть
кем-то.
So
stop
trying
to
be
someone
Так
что
перестань
пытаться
быть
кем-то.
So
stop
trying
to
be
someone
Так
что
перестань
пытаться
быть
кем-то.
So
stop
Так
что
остановись
I'll
never
be
a
safety
net
Я
никогда
не
буду
подстраховкой.
It
doesn't
matter
what
you
get,
go
Неважно,
что
ты
получишь,
иди.
So
go
on
and
place
a
bet
Так
что
давай,
делай
ставку.
Won't
make
me
a
winner,
babe,
I
know
Это
не
сделает
меня
победителем,
детка,
я
знаю.
I'll
never
be
a
safety
net
Я
никогда
не
буду
подстраховкой.
It
doesn't
matter
what
you
get,
go
Неважно,
что
ты
получишь,
иди.
So
go
on
and
place
a
bet
Так
что
давай,
делай
ставку.
Won't
make
me
a
winner,
babe,
I
know
Это
не
сделает
меня
победителем,
детка,
я
знаю.
Oh,
love
is
О,
Любовь-это
...
It's
you
and
me
Это
ты
и
я.
We'll
never
be
Мы
никогда
не
будем
...
Safety
net,
y'know
Подстраховка,
понимаешь
I
found
nothing
Я
ничего
не
нашел.
Yeah,
I
found
nothing
Да,
я
ничего
не
нашел.
Yeah,
I'll
find
nothing
instead
Да,
я
ничего
не
найду
взамен.
Because
I'm
not
good
looking
Потому
что
я
плохо
выгляжу.
They're
both
good
looking
Они
оба
хороши
собой.
Yeah,
I
find
nothing
instead
Да,
вместо
этого
я
ничего
не
нахожу.
Instead,
instead
Вместо
этого,
вместо
этого
Instead,
instead,
instead,
instead
Вместо,
вместо,
вместо,
вместо
Instead,
instead,
instead,
instead
Вместо,
вместо,
вместо,
вместо
I'll
never
be
a
safety
net
Я
никогда
не
буду
подстраховкой.
It
doesn't
matter
what
you
get,
go
Неважно,
что
ты
получишь,
иди.
So
go
on
and
place
a
bet
Так
что
давай,
делай
ставку.
I'll
never
be
a
winner,
babe,
I
know
Я
никогда
не
буду
победителем,
детка,
я
знаю.
I'll
never
be
a
safety
net
Я
никогда
не
буду
подстраховкой.
It
doesn't
matter
what
you
get,
go
Неважно,
что
ты
получишь,
иди.
So
go
on
and
place
a
bet
Так
что
давай,
делай
ставку.
I'll
never
be
a
winner,
babe,
I
know
Я
никогда
не
буду
победителем,
детка,
я
знаю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nilufer Nilufer Yanya, Martin Hadley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.