Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Deusa dos Orixás
Die Göttin der Orixás
Yansã,
cadê
Ogum?
Foi
pro
mar
Yansã,
wo
ist
Ogum?
Er
ging
zum
Meer
Mas
Yansã,
cadê
Ogum?
Foi
pro
mar
Aber
Yansã,
wo
ist
Ogum?
Er
ging
zum
Meer
Yansã
penteia
os
seus
cabelos
macios
Yansã
kämmt
ihr
weiches
Haar
Quando
a
luz
da
lua
cheia
clareia
as
águas
do
rio
Wenn
das
Licht
des
Vollmonds
die
Wasser
des
Flusses
erhellt
Ogum
sonhava
com
a
filha
de
Nanã
Ogum
träumte
von
Nanãs
Tochter
E
pensava
que
as
estrelas
eram
os
olhos
de
Yansã
Und
dachte,
dass
die
Sterne
Yansãs
Augen
wären
Mas
Yansã,
cadê
Ogum?
Foi
pro
mar
Aber
Yansã,
wo
ist
Ogum?
Er
ging
zum
Meer
Mas
Yansã,
cadê
Ogum?
Foi
pro
mar
Aber
Yansã,
wo
ist
Ogum?
Er
ging
zum
Meer
Yansã,
cadê
Ogum?
Foi
pro
mar
Yansã,
wo
ist
Ogum?
Er
ging
zum
Meer
Yansã,
cadê
Ogum?
Foi
pro
mar
Yansã,
wo
ist
Ogum?
Er
ging
zum
Meer
Na
terra
dos
orixás,
o
amor
se
dividia
Im
Land
der
Orixás
teilte
sich
die
Liebe
Entre
um
deus
que
era
de
paz
Zwischen
einem
Gott,
der
friedlich
war
E
outro
deus
que
combatia
Und
einem
anderen
Gott,
der
kämpfte
Como
a
luta
só
termina
quando
existe
um
vencedor
Da
der
Kampf
nur
endet,
wenn
es
einen
Sieger
gibt
Yansã
virou
rainha
da
coroa
de
Xangô
Wurde
Yansã
Königin
von
Xangôs
Krone
Mas
Yansã,
cadê
Ogum?
Foi
pro
mar
Aber
Yansã,
wo
ist
Ogum?
Er
ging
zum
Meer
Yansã,
cadê
Ogum?
Foi
pro
mar
Yansã,
wo
ist
Ogum?
Er
ging
zum
Meer
Mas
Yansã,
cadê
Ogum?
Foi
pro
mar
Aber
Yansã,
wo
ist
Ogum?
Er
ging
zum
Meer
Yansã,
cadê
Ogum?
Foi
pro
mar
Yansã,
wo
ist
Ogum?
Er
ging
zum
Meer
Yansã,
cadê
Ogum?
Foi
pro
mar
Yansã,
wo
ist
Ogum?
Er
ging
zum
Meer
Mas
Yansã,
cadê
Ogum?
Foi
pro
mar
Aber
Yansã,
wo
ist
Ogum?
Er
ging
zum
Meer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Romildo Souza Bastos, Antonio Carlos Nascimento Pinto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.