Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just A Western - Boy Harsher Remix
Nur ein Western - Boy Harsher Remix
Cuz
there's
something
baby
please
don't
cry
Denn
da
ist
etwas,
Liebling,
bitte
weine
nicht
Here's
the
silver
save
me
from
my
kind
Hier
ist
das
Silber,
rette
mich
vor
meiner
Art
There's
no
getting
off
this
hook
Es
gibt
kein
Entkommen
von
diesem
Haken
Cuz
there's
no
way
in
and
there's
no
way
out
Denn
es
gibt
keinen
Weg
hinein
und
keinen
Weg
hinaus
But
if
something
makes
you
shook
Aber
wenn
dich
etwas
erschüttert
Life's
not
a
western
Das
Leben
ist
kein
Western
You're
up
all
night
Du
bist
die
ganze
Nacht
wach
Beautiful
lines
that
can
make
you
feel
something
Wunderschöne
Zeilen,
die
dich
etwas
fühlen
lassen
können
Cuz
there's
no
way
now
Denn
es
gibt
jetzt
keinen
Weg
Only
burns
my
eyes
Brennt
nur
meine
Augen
Cuz
it
shines
like
your
shoes
never
Denn
es
scheint,
als
würden
deine
Schuhe
niemals
Cuz
the
sun
on
your
face
never
change
Denn
die
Sonne
auf
deinem
Gesicht
ändert
sich
nie
There's
a
darkness
in
me
Es
ist
eine
Dunkelheit
in
mir
Even
more
takes
up
your
time
Noch
mehr
nimmt
deine
Zeit
in
Anspruch
I
won't
call
in
a
favour
Ich
werde
keinen
Gefallen
einfordern
Won't
do
it
for
free
anymore
Werde
es
nicht
mehr
umsonst
tun
Shut
up
won't
you
listen
won't
you?
Halt
den
Mund,
willst
du
nicht
zuhören?
Talk
to
me
your
beautiful
dream
Sprich
mit
mir,
dein
wunderschöner
Traum
Little
more
we
leave
this
life
Ein
bisschen
mehr,
wir
verlassen
dieses
Leben
Cuz
the
sun
on
your
face
never
change
Denn
die
Sonne
auf
deinem
Gesicht
ändert
sich
nie
Won't
you
do
it
for
me
anymore?
Wirst
du
es
nicht
mehr
für
mich
tun?
Cuz
if
something
makes
you
shook
Denn
wenn
dich
etwas
erschüttert
Cuz
there's
no
way
in
and
there's
no
way
out
Denn
es
gibt
keinen
Weg
hinein
und
keinen
Weg
hinaus
There's
no
getting
off
this
hook
Es
gibt
kein
Entkommen
von
diesem
Haken
My
life's
just
a
western
Mein
Leben
ist
nur
ein
Western
Your
born
to
fight
Du
bist
geboren,
um
zu
kämpfen
No
luck
all
night
Kein
Glück
die
ganze
Nacht
Can
you
make
it
till
sunset?
Kannst
du
es
bis
zum
Sonnenuntergang
schaffen?
Cuz
there's
no
way
now
Denn
es
gibt
jetzt
keinen
Weg
Only
blurs
my
eyes
Macht
meine
Augen
nur
verschwommen
Yeah
you
sound
like
a
fool
In
love
Ja,
du
klingst
wie
ein
Narr,
verliebt
Cuz
the
sun
on
your
face
never
change
Denn
die
Sonne
auf
deinem
Gesicht
ändert
sich
nie
There's
a
darkness
in
me
Es
ist
eine
Dunkelheit
in
mir
Even
more
takes
up
your
time
Noch
mehr
nimmt
deine
Zeit
in
Anspruch
I
won't
call
in
a
favour
Ich
werde
keinen
Gefallen
einfordern
Won't
do
it
for
free
anymore
Werde
es
nicht
mehr
umsonst
tun
Shut
up
won't
you
listen
won't
you?
Halt
den
Mund,
willst
du
nicht
zuhören?
Talk
to
me
your
beautiful
dream
Sprich
mit
mir,
dein
wunderschöner
Traum
Little
more
we
leave
this
life
Ein
bisschen
mehr,
wir
verlassen
dieses
Leben
Cuz
the
sun
on
your
face
never
change
Denn
die
Sonne
auf
deinem
Gesicht
ändert
sich
nie
Won't
you
do
it
for
me
anymore?
Wirst
du
es
nicht
mehr
für
mich
tun?
Cuz
the
sun
on
your
face
never
change
Denn
die
Sonne
auf
deinem
Gesicht
ändert
sich
nie
There's
a
darkness
in
me
Es
ist
eine
Dunkelheit
in
mir
Even
more
takes
up
your
time
Noch
mehr
nimmt
deine
Zeit
in
Anspruch
I
won't
call
in
a
favour
Ich
werde
keinen
Gefallen
einfordern
Won't
do
it
for
free
anymore
Werde
es
nicht
mehr
umsonst
tun
Shut
up
won't
you
listen
won't
you?
Halt
den
Mund,
willst
du
nicht
zuhören?
Walk
to
me
your
beautiful
dream
Geh
zu
mir,
dein
wunderschöner
Traum
Little
more
we
leave
this
life
Ein
bisschen
mehr,
wir
verlassen
dieses
Leben
Cuz
the
sun
on
your
face
never
change
Denn
die
Sonne
auf
deinem
Gesicht
ändert
sich
nie
Won't
you
do
it
for
me
anymore?
Wirst
du
es
nicht
mehr
für
mich
tun?
Cuz
the
sun
on
your
face
never
change
Denn
die
Sonne
auf
deinem
Gesicht
ändert
sich
nie
Won't
you
do
it
for
me
anymore?
Wirst
du
es
nicht
mehr
für
mich
tun?
Shut
up
won't
you
listen
won't
you?
Halt
den
Mund,
willst
du
nicht
zuhören?
La
la
la
la
la
la
laa
La
la
la
la
la
la
laa
Mmm
mmmm
hhhmmmmmm
Mmm
mmmm
hhhmmmmmm
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Charles Archer, Nilufer Nilufer Yanya, Jessica Matthews, Augustus Muller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.