Текст и перевод песни Nilüfer feat. Teoman - Sensiz Olmaz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sensiz Olmaz
Без тебя никак
Sensiz
olmaz,
dayanamam
yokluğuna
Без
тебя
никак,
не
вынесу
твоего
отсутствия
Yok
sensiz
olmaz,
hiç
zorlama
beni
buna
Нет,
без
тебя
никак,
даже
не
пытайся
меня
к
этому
принуждать
Çok
denedik
bunu
biz,
başaramadık
Мы
много
раз
это
пробовали,
но
у
нас
не
получилось
Ayrı
ayrı
yerlerde
yaşayamadık
Мы
не
смогли
жить
в
разных
местах
Yok
sensiz
olmaz,
nefes
almadan
yaşanmaz
Нет,
без
тебя
никак,
без
тебя
не
дышится
Sensiz
olmaz,
bunu
başkası
anlamaz
Без
тебя
никак,
никто
другой
этого
не
поймет
Ne
güneşler
doğar
seni
görmeyince
Солнце
не
встает,
когда
я
тебя
не
вижу
Ne
de
şarkılar
söylenir
gönlümüzce
И
песни
не
поются
от
души
Yok
sensiz
olmaz,
hayatın
bir
tadı
kalmaz
Нет,
без
тебя
никак,
жизнь
теряет
всякий
вкус
Sensiz
olmaz,
nefes
almadan
yaşanmaz
Без
тебя
никак,
без
тебя
не
дышится
Çok
denedim
bunu
ben,
başaramadım
Я
много
раз
пыталась,
но
у
меня
не
вышло
Senden
başka
biriyle
yaşayamadım,
yaşayamadım
Я
не
смогла
жить
с
кем-то
другим,
не
смогла
Sensiz
olmaz,
nefes
almadan
yaşanmaz
Без
тебя
никак,
без
тебя
не
дышится
Yok
sensiz
olmaz,
bunu
başkası
anlamaz
Нет,
без
тебя
никак,
никто
другой
этого
не
поймет
Ne
güneşler
doğar
seni
görmeyince
Солнце
не
встает,
когда
я
тебя
не
вижу
Ne
de
şarkılar
söylenir
gönlümüzce
И
песни
не
поются
от
души
Yok
sensiz
olmaz,
nefes
almadan
yaşanmaz
Нет,
без
тебя
никак,
без
тебя
не
дышится
Sensiz
olmaz,
bunu
başkası
anlamaz
Без
тебя
никак,
никто
другой
этого
не
поймет
Ne
güneşler
doğar
seni
görmeyince
Солнце
не
встает,
когда
я
тебя
не
вижу
Ne
de
şarkılar
söylenir
gönlümüzce,
gönlümüzce
И
песни
не
поются
от
души,
от
души
Sensiz
olmaz,
dayanamam
yokluğuna
Без
тебя
никак,
не
вынесу
твоего
отсутствия
Yok
sensiz
olmaz,
hiç
zorlama
beni
buna
Нет,
без
тебя
никак,
даже
не
пытайся
меня
к
этому
принуждать
Çok
denedik
bunu
biz,
başaramadık
Мы
много
раз
это
пробовали,
но
у
нас
не
получилось
Ayrı
ayrı
yerlerde
yaşayamadık
Мы
не
смогли
жить
в
разных
местах
Yok
sensiz
olmaz,
nefes
almadan
yaşanmaz
Нет,
без
тебя
никак,
без
тебя
не
дышится
Sensiz
olmaz,
bunu
başkası
anlamaz
Без
тебя
никак,
никто
другой
этого
не
поймет
Ne
güneşler
doğar
seni
görmeyince
Солнце
не
встает,
когда
я
тебя
не
вижу
Ne
de
şarkılar
söylenir
gönlümüzce,
gönlümüzce
И
песни
не
поются
от
души,
от
души
Sensiz
olmaz
Без
тебя
никак
Sensiz
olmaz
Без
тебя
никак
Yok
sensiz
olmaz,
nefes
almadan
yaşanmaz
Нет,
без
тебя
никак,
без
тебя
не
дышится
Sensiz
olmaz,
bunu
başkası
anlamaz
Без
тебя
никак,
никто
другой
этого
не
поймет
Ne
güneşler
doğar
seni
görmeyince
Солнце
не
встает,
когда
я
тебя
не
вижу
Ne
de
şarkılar
söylenir
gönlümüzce,
gönlümüzce
И
песни
не
поются
от
души,
от
души
Sensiz
olmaz
Без
тебя
никак
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeff Barnel, Michel Jourdan, Michel Jouveaux, ülkü Aker
Альбом
25 Düet
дата релиза
17-02-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.