Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sen
aldırma
benim
halime
Kümmere
dich
nicht
um
meinen
Zustand
Sorma
neden
diye
Frag
nicht
warum
Bu
yalnızlığım
bu
suskunluğum
Diese
meine
Einsamkeit,
dieses
mein
Schweigen
Ve
bu
durgunluğum
Und
diese
meine
Niedergeschlagenheit
Ben
bazen
böyle
olurum
Manchmal
bin
ich
so
Kendimi
çaresiz
kimsesiz
bulurum
Finde
ich
mich
hilflos,
allein
Sanki
bir
boşluk
içinde
kaybolurum
Als
ob
ich
mich
in
einer
Leere
verliere
Bırakmaz
peşimi
duygular
Die
Gefühle
lassen
mich
nicht
los
Bazen
dünya
tozpembe
Manchmal
ist
die
Welt
rosarot
Bazen
kızarım
yok
yere
Manchmal
werde
ich
grundlos
wütend
Bazen
gözlerim
görmez
Manchmal
sehen
meine
Augen
nicht
En
çok
sevdiğimi
bile
Sogar
den,
den
ich
am
meisten
liebe
Bazen
dünden
kötümser
Manchmal
pessimistischer
als
gestern
Bazen
daha
iyimser
Manchmal
optimistischer
Gün
olur
durup
dururken
Manchmal,
ganz
unerwartet
Aklımdan
ölümüm
geçer
Geht
mir
mein
Tod
durch
den
Kopf
Ben
belki
de
herkes
gibiyim
Vielleicht
bin
ich
wie
jeder
andere
Bir
çare
arayan
çaresiz
biriyim
Eine
Hilflose,
die
nach
einer
Lösung
sucht
Belki
çok
duygusal
Vielleicht
sehr
emotional
Belki
de
deliyim
Vielleicht
bin
ich
verrückt
Bazen
bir
fırtına
eser
Manchmal
weht
ein
Sturm
Sanki
başımda
Als
ob
in
meinem
Kopf
Bazen
çıt
çıkmaz
Manchmal
ist
es
mucksmäuschenstill
Haykırmak
gelir
içimden
Möchte
ich
aus
tiefstem
Inneren
schreien
Duyan
olmaz
Niemand
hört
es
Bırakmaz
peşimi
duygular
Die
Gefühle
lassen
mich
nicht
los
Bazen
dünden
kötümser
Manchmal
pessimistischer
als
gestern
Bazen
daha
iyimser
Manchmal
optimistischer
Gün
olur
durup
dururken
Manchmal,
ganz
unerwartet
Aklımdan
ölümüm
geçer
Geht
mir
mein
Tod
durch
den
Kopf
Neler
neler
Was
nicht
alles
Neler
geçer
Was
nicht
alles
durch
den
Kopf
geht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Uelkue Aker, Majak Tosikyan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.