Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haydi Durma
Na Los, Mach Weiter
Sanki
küçük
dağları
Als
ob
du
die
kleinen
Berge
Sen
yaratmışsın
yarim
erschaffen
hättest,
mein
Liebster.
Aklın
fikrin
kendinde
Dein
Sinn
und
Denken
dreht
sich
nur
um
dich,
Ne
yazık
seni
ben
hiç
anlayamam
leider
kann
ich
dich
überhaupt
nicht
verstehen.
Kavak
yelleri
esmiş
Du
hattest
nur
Flausen
Ömür
boyu
başında
dein
ganzes
Leben
lang
im
Kopf.
Pişman
olur
da
yarim
Du
wirst
es
vielleicht
bereuen,
mein
Liebster,
Sana
yine
geri
dönerim
sanma
aber
glaube
nicht,
dass
ich
wieder
zu
dir
zurückkehren
werde.
Haydi
durma,
durma,
durma
Na
los,
mach
weiter,
mach
weiter,
mach
weiter,
Koş
gez
onunla
bununla
lauf
herum
mit
diesem
und
jenem.
Haydi
durma
Na
los,
mach
weiter,
Kıskanırım
sanma
glaube
nicht,
dass
ich
eifersüchtig
werde.
Ben
o
eski
ben
değilim
Ich
bin
nicht
mehr
die
Alte,
Haydi
yoluna,
durma
na
los,
geh
deinen
Weg,
mach
weiter.
Senle
geçen
günlere
Hinter
die
Tage
mit
dir
Bir
çizgi
çektim
yarim
habe
ich
einen
Schlussstrich
gezogen,
mein
Liebster.
Şimdi
her
şey
değişti
Jetzt
hat
sich
alles
geändert,
Yaşamak
ne
güzel
gel
keyfine
bak
das
Leben
ist
so
schön,
komm,
genieße
es
einfach.
Kavak
yelleri
esmiş
Du
hattest
nur
Flausen
Ömür
boyu
başında
dein
ganzes
Leben
lang
im
Kopf.
Pişman
olur
da
yarim
Du
wirst
es
vielleicht
bereuen,
mein
Liebster,
Sana
yine
geri
dönerim
sanma
aber
glaube
nicht,
dass
ich
wieder
zu
dir
zurückkehren
werde.
Haydi
durma,
durma,
durma
Na
los,
mach
weiter,
mach
weiter,
mach
weiter,
Koş
gez
onunla
bununla
lauf
herum
mit
diesem
und
jenem.
Haydi
durma,
durma,
durma
Na
los,
mach
weiter,
mach
weiter,
mach
weiter,
Kıskanırım
sanma
glaube
nicht,
dass
ich
eifersüchtig
werde.
Ben
o
eski
ben
değilim
Ich
bin
nicht
mehr
die
Alte,
Haydi
yoluna,
durma
na
los,
geh
deinen
Weg,
mach
weiter.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Osman Ismen, Cetin Akcan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.