Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Çok Büyüksün
Du bist so groß
Allah'ım
çok
büyüksün,
çok.
Mein
Gott,
du
bist
so
groß,
so
groß.
Senden
başka
gerçek
dost
yok.
Außer
dir
gibt
es
keinen
wahren
Freund.
Her
şeyden
zor,
yalnızlık
kor.
Schwerer
als
alles
ist
die
Glut
der
Einsamkeit.
Sen
varsın,
sen
büyüksün
çok.
Du
bist
da,
du
bist
so
groß.
Doğru
ya
da
yanlış
Richtig
oder
falsch
Belki
de
kaçıp
gitmek.
Vielleicht
einfach
weglaufen.
Olsun
çok
yoruldum,
Egal,
ich
bin
so
müde,
En
zoru
karar
vermek.
Am
schwersten
ist
es,
eine
Entscheidung
zu
treffen.
Ya
bir
anlık
nefret
Entweder
ein
momentaner
Hass
Ya
bir
ömür
vermek.
Oder
ein
ganzes
Leben
geben.
Allah'ım
çok
büyüksün,
çok.
Mein
Gott,
du
bist
so
groß,
so
groß.
Senden
başka
gerçek
dost
yok.
Außer
dir
gibt
es
keinen
wahren
Freund.
Her
şeyden
zor,
yalnızlık
kor.
Schwerer
als
alles
ist
die
Glut
der
Einsamkeit.
Sen
varsın,
sen
büyüksün
çok.
Du
bist
da,
du
bist
so
groß.
Yalnız,
yapayalnız.
Allein,
ganz
allein.
Haklıyım
ya
da
haksız.
Ob
ich
im
Recht
bin
oder
im
Unrecht.
Sevda
dallarında
Auf
den
Zweigen
der
Liebe
Mevsimsiz,
susuz,
aşksız.
Außerhalb
der
Saison,
durstig,
ohne
Liebe.
Ya
hep
ya
imkansız,
Entweder
alles
oder
unmöglich,
İçim
buna
yanar.
Mein
Herz
brennt
deswegen.
Allah'ım
çok
büyüksün,
çok.
Mein
Gott,
du
bist
so
groß,
so
groß.
Senden
başka
gerçek
dost
yok.
Außer
dir
gibt
es
keinen
wahren
Freund.
Her
şeyden
zor,
yalnızlık
kor.
Schwerer
als
alles
ist
die
Glut
der
Einsamkeit.
Sen
varsın,
sen
büyüksün
çok.
Du
bist
da,
du
bist
so
groß.
Bu
son
fasıl,
son
haykırış.
Dies
ist
der
letzte
Akt,
der
letzte
Schrei.
Birkaç
hoş
anıymış,
Es
waren
wohl
nur
ein
paar
schöne
Erinnerungen,
Doğru
ya
da
yanlış
Richtig
oder
falsch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ali Iskender Paydas, Sehrazat Kemali Soylemezoglu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.