Nima Nimosh - Dalghak - перевод текста песни на немецкий

Dalghak - Nima Nimoshперевод на немецкий




Dalghak
Clown
من یه دلقکم میگن امشب مهمترین اجرارو باس برم
Ich bin ein Clown, sie sagen, heute Abend muss ich zur wichtigsten Vorstellung gehen
ساعت ۸ِ شب شروع میشه بهترین جک امسال باس بگم
Um 20 Uhr beginnt es, den besten Witz des Jahres muss ich erzählen
الان ساعت ۷ِ غروبِ فکرم درگیرِ نمیدونم واسه چی
Jetzt ist es 19 Uhr, meine Gedanken sind beschäftigt, ich weiß nicht warum
حدود یک ساعت دیگه باس اونجا باشم میرم ولی نه با کسی
In etwa einer Stunde muss ich dort sein, ich gehe, aber nicht mit irgendwem
خودم تنهایی میرم اونجا نمیخواد کسی بام بیاد حتی دوسام یا خانومم
Ich gehe alleine dorthin, ich will nicht, dass jemand mitkommt, nicht einmal meine Freunde oder meine Frau
نمیدونم چمه
Ich weiß nicht, was mit mir los ist
خیلی داغونم یا که برعکس الان خیلی آرومم
Bin ich sehr niedergeschlagen oder im Gegenteil jetzt sehr ruhig?
نمیره تو کتم حتی قانونم
Selbst das Gesetz geht mir nicht in den Kopf
اینا می خوان بکشنم حتی با زورم
Sie wollen mich töten, sogar mit Gewalt
اینا می خوان شکست بخورم مثِ دشمن
Sie wollen, dass ich scheitere, wie ein Feind
می خوان احساسمو بگیرن که کشتم
Sie wollen meine Gefühle nehmen, die ich getötet habe
با اینکه همه رو می خندونم اونا منو فقط می رنجونن
Obwohl ich alle zum Lachen bringe, verletzen sie mich nur
بعد اجرا خسته میرم خونم
Nach der Vorstellung gehe ich müde nach Hause
فکر می کنم به چیزایی که میگن خوبن
Ich denke über Dinge nach, die sie gut nennen
ولی باز اینا همش حرفه همش لفظه همش کشکِ واسه من حتی کمم بسه
Aber das ist alles nur Gerede, alles nur Worte, alles Quatsch, für mich ist selbst wenig genug
ولی اونا می خوان سردردم تبدیل به کمر درد شه
Aber sie wollen, dass meine Kopfschmerzen zu Rückenschmerzen werden
من این بازی رو چند ساله می دونم
Dieses Spiel kenne ich seit Jahren
چیزی که خواستن رو چند ساله می دونم
Was sie wollten, weiß ich seit Jahren
چیزیم که ساختنو چند می دونم
Was sie gebaut haben, weiß ich seit Jahren
حتی فکراشونو من همواره می خونم
Sogar ihre Gedanken lese ich ständig
فکر می کنن تو فرداشون می تونن
Sie denken, sie können es in ihrer Zukunft
می بازن چون تو هیاهو می مونن ولی من چشو گوشمو بسم
Sie verlieren, weil sie im Tumult bleiben, aber ich habe meine Augen und Ohren geschlossen
چون که میخام یه روزی با تکاپو پیروز شم
Denn ich will eines Tages mit Mühe siegen
من یه دلقکم
Ich bin ein Clown
ولی از نوع غم باد واسه من خیابون ولیعصر شده صرصام
Aber von der traurigen Sorte, für mich ist die Valiasr-Straße zum Sturm geworden
یعنی من دور فردا مو باس خط بکشمو بمیرم
Das heißt, ich muss meine Zukunft durchstreichen und sterben
من یه دلقکم اما کسی منو درک نمیکنه
Ich bin ein Clown, aber niemand versteht mich
کسی غم دلو قلوغم نمیکنه
Niemand lindert den Kummer meines Herzens
کسی حتی کمک نمیکنه به کسی که اسیر بردگی شده
Niemand hilft auch nur dem, der zum Sklaven geworden ist
من یه دلقکم ک پشت خنده هاش همش حقیقت تلخیه که خوابه
Ich bin ein Clown, hinter dessen Lachen immer eine bittere Wahrheit schlummert
چیزی که عملا فرق میکنه ولی حرفی که حسابه دردی که تکراره
Etwas, das sich praktisch unterscheidet, aber ein Wort, das zählt, ein Schmerz, der sich wiederholt
حتی وقت اشکام میخندن
Selbst wenn ich weine, lachen sie
حتی دره ازادی رو میبندن روم
Selbst die Tür zur Freiheit schließen sie vor mir
ولی من بازم میجنگم
Aber ich kämpfe weiter
ایده ها که توی مغزمه بی مرزن
Die Ideen in meinem Kopf sind grenzenlos
دو دقیقه مونده به هشت
Zwei Minuten vor acht
ولی خب کلی حرف مونده بگم
Aber es gibt noch so viel zu sagen
خبر رسیده به گوشم که بچم رو به موت
Die Nachricht hat mich erreicht, dass mein Kind im Sterben liegt
پَ باید زودی به خونه برم
Also muss ich schnell nach Hause gehen
رأس هشت رئیس اومدو گفت که
Pünktlich um acht kam der Chef und sagte:
حرکت کن برو بالا مردم معطلن
Beweg dich, geh rauf, die Leute warten
گفتم بچم داره میمیره
Ich sagte, mein Kind stirbt
گفت من بلیطا رو فروختم از دم
Er sagte, ich habe alle Tickets verkauft
دیگه نیست راه برگشت و توی الدنگ
Es gibt keinen Weg zurück, und du Dummkopf
نمیدونی اگه امشب نباشی صد در صد آبروم رفته و کل برنامه کاری میشه پرپر
Weißt nicht, wenn du heute Abend nicht da bist, ist mein Ruf hundertprozentig ruiniert und der ganze Arbeitsplan geht den Bach runter
گفتم باید برگردم
Ich sagte, ich muss zurück
چون آب جوش ریخته رو تن بچم
Weil kochendes Wasser auf mein Kind geschüttet wurde
اون هنوز سنی نداره اگه نرسم بهش میمیره بعد میشم بدبخت من
Es ist noch nicht alt, wenn ich nicht zu ihm komme, stirbt es, und dann bin ich unglücklich
بچم همه ایندمه نور چشممه
Mein Kind ist meine ganze Zukunft, mein Augenlicht
هر چی بگم بازم کمه
Was auch immer ich sage, es ist zu wenig
واقعا سخته چون با رفتنش
Es ist wirklich schwer, denn mit seinem Weggang
خونه میشه ماتم کده
Wird das Haus zum Trauerort
شاید بده این حرفارو بزنم
Vielleicht ist es schlecht, diese Worte zu sagen
شاید حقه ولی من تو فکر نجات بچمم فقط
Vielleicht ist es richtig, aber ich denke nur an die Rettung meines Kindes
که داره منو صدا میزنه میگه حالم بده بابا
Das mich ruft und sagt: Papa, mir geht es schlecht
نباید پای من هرگز بسوزه
Ich darf niemals dafür brennen
چون اون یه بی گناهه
Denn es ist unschuldig
نباید تاوانه بیخیالی مونو بده
Es darf nicht den Preis für unsere Nachlässigkeit zahlen
نباید قسمتش اینطور باشه
Sein Schicksal darf nicht so sein
میرم با تماشاچیا صحبت میکنم
Ich gehe und spreche mit den Zuschauern
راضیشون میکنم
Ich überzeuge sie
گفت نه اقا چون من میدونم
Er sagte nein, mein Herr, denn ich weiß
امشب نری بالا رو سن همشون میرن
Wenn du heute Abend nicht auf die Bühne gehst, gehen sie alle
تو همین حین صدای گریه ای رو میشنیدم از دور
In diesem Moment hörte ich von fern ein Weinen
صدای گریه ی مادر بچم
Das Weinen der Mutter meines Kindes
میگه بچمون مرد بخاطر یه تصمیمی که فقط تا لب خط رفت
Sie sagt, unser Kind ist gestorben wegen einer Entscheidung, die nur bis zur Grenze ging
حالا چه خاکی به سرم بریزم نمیدونم واسه چی پسرم اخه
Welche Erde soll ich mir jetzt über den Kopf streuen, ich weiß nicht, warum mein Sohn, ach
دیگه نمیدونم حتی با چی بخندم
Ich weiß nicht einmal mehr, worüber ich lachen soll
نمیدونم کفنشو با کی ببندم
Ich weiß nicht, mit wem ich sein Leichentuch binden soll
یه بچه ی مرده تو بغل یه ادم ته افسرده و ناامید
Ein totes Kind im Arm eines zutiefst deprimierten und hoffnungslosen Menschen
که زندگی فقط اینو بهش یاد داده با مردمش بازی کنه پانتومیم
Dem das Leben nur beigebracht hat, Pantomime mit seinen Leuten zu spielen
یه مردِ شکسته که رفت بالا سن گفت بچم مرد
Ein gebrochener Mann, der auf die Bühne ging und sagte, mein Kind ist tot
همه خندیدن واسه همین از دید مردم احمق اون دلقک شد
Alle lachten, deshalb wurde er in den Augen der dummen Leute zum Clown
واسه همینم الکل دیگه ارضاش نمیکن درکل شد سردرگم
Deshalb befriedigt ihn Alkohol nicht mehr, insgesamt wurde er verwirrt
چون که همین بعد از ظهر یکی گفت کار نمیکنه دیگه پنج انگشت
Denn gerade heute Nachmittag sagte jemand, die fünf Finger funktionieren nicht mehr
امشبو حتما مردن پسرتو ببین با حرفای من از پشت
Heute Abend sieh unbedingt den Tod deines Sohnes mit meinen Worten von hinten
امشبو حتما خوش بگذرون تا نامردی رو ببینی از مردم
Heute Abend amüsiere dich unbedingt, um die Niedertracht der Leute zu sehen
اینا نشونه بود ولی من گوش نکردم
Das waren Zeichen, aber ich habe nicht hingehört
روی متن بودم ولی توش نرفتم
Ich war auf dem Text, aber ich bin nicht hineingegangen
پوچم و دیگه شدم پوچ تر از قبل
Ich bin leer und noch leerer als zuvor
چون از اونا من زودتر رفتم
Denn ich bin früher gegangen als sie
خلاصه مردمت اینن نمیگن حرفو بهت هیچ وقت
Kurz gesagt, deine Leute sind so, sie sagen dir nie die Wahrheit
نمیدن حقو بهت بیشتر
Sie geben dir nicht mehr Recht
واسشون حتی مهم نی افسرده میشم یا نه
Es ist ihnen sogar egal, ob ich depressiv werde oder nicht
اونا فقط به دنبال حق خورش میرن
Sie suchen nur nach ihrem eigenen Vorteil
فقط به دنبال اینن ک داستان شر رو بچینن
Sie wollen nur die Geschichte des Bösen stricken
فقط میخوان همه چی رو از تو بگیرن
Sie wollen dir nur alles wegnehmen
بعدم در کل بپیچن
Und dann insgesamt verschwinden
انگار دلقک انسان نیس
Als ob ein Clown kein Mensch wäre
یه جوری رفتار میکنن باش همه که انگار تو دلش احساس نیس
Alle behandeln ihn so, als ob er keine Gefühle im Herzen hätte
ما از دلقک یه جن ساختیم
Wir haben aus dem Clown einen Dschinn gemacht
به نظرم که با فرق گذاشتن هیچکدوممون نمیتونیم اصلاح شیم
Ich glaube, durch Unterscheidung können wir uns nicht bessern
حتی توی شنونده خیلی مونده بتونی دلقکو بشناسیش
Selbst du als Zuhörer hast noch einen weiten Weg vor dir, um den Clown zu verstehen





Авторы: Nima Nimosh

Nima Nimosh - Dalghak
Альбом
Dalghak
дата релиза
14-11-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.