Эй, брат (feat. Truwer & Kali)
Hey, Bruder (feat. Truwer & Kali)
Брат,
ты
не
видел
этих
деньжат
Bruder,
du
hast
dieses
Geld
nicht
gesehen
Дружба
с
интересом
не
прикроет
твой
зад
Freundschaft
aus
Interesse
wird
deinen
Arsch
nicht
decken
Пару
жалких
кэсов
далеко
ещё
не
фарт
Ein
paar
mickrige
Scheine
sind
noch
lange
kein
Glücksfall
Папины
надежды
в
зиплок
под
кровать
Papis
Hoffnungen
im
Ziplock
unter
dem
Bett
Эй,
брат!
Ты
не
видел
этих
деньжат
Hey,
Bruder!
Du
hast
dieses
Geld
nicht
gesehen
Дружба
с
интересом
не
прикроет
твой
зад
Freundschaft
aus
Interesse
wird
deinen
Arsch
nicht
decken
Пару
жалких
кэсов
далеко
ещё
не
фарт
Ein
paar
mickrige
Scheine
sind
noch
lange
kein
Glücksfall
Папины
надежды
в
зиплок
под
кровать
Papis
Hoffnungen
im
Ziplock
unter
dem
Bett
Эй,
брат,
мне
не
то
Hey,
Bruder,
es
ist
nicht
so,
Что
посчастливилось
тут
быть
Dass
ich
Glück
hatte,
hier
zu
sein
Я
вспоминаю
всё,
что
мы
Ich
erinnere
mich
an
alles,
was
wir
Топтали,
чтобы
не
приплыть
Zertreten
haben,
um
nicht
unterzugehen
Я
понимал
делая
выводы
(по
мне
дороже
щит)
Ich
verstand,
zog
Schlüsse
(für
mich
ist
der
Schild
wertvoller)
Где
целый
пласт
таких
же
Wo
eine
ganze
Schicht
derselben
Пацев
(хотели
бы
прикурить)
Jungs
(gerne
einen
Zug
nehmen
würden)
Как
образ
жизни
в
мятой
повседневке
Wie
ein
Lebensstil
im
zerknitterten
Alltag
Чернее
ночи
— ярче
твоей
цели
Schwärzer
als
die
Nacht
– heller
als
dein
Ziel
Малолетка
(малолетка)
Minderjähriger
(Minderjähriger)
Стрельба
средь
бела
дня
Schießerei
am
helllichten
Tag
Свободно
прям
по
Короленко
(Короленко)
Offen
direkt
auf
der
Korolenko
(Korolenko)
Нас
Аргентина
мы
уже
не
то
Wir
sind
weit
weg
[Argentinien?],
wir
sind
schon
nicht
mehr
die,
Что
в
пару
метрах
(пару
метрах)
Die
nur
ein
paar
Meter
entfernt
waren
(paar
Meter)
Это
не
йо
и
не
йайо
(йайо)
Das
ist
kein
Yo
und
kein
Yayo
(Yayo)
Го
в
минус
5,
ну-ка
дай
я
(дай
я)
Gehen
wir
auf
minus
5,
na,
lass
mich
mal
(lass
mich
mal)
Вряд
ли
это
фуга
дурная
(дурная)
Wohl
kaum
ist
das
eine
schlechte
Fuge
(schlechte)
Нас
не
убрать
не
(нас
не
убрать
не)
Uns
kriegt
man
nicht
weg,
nicht
(uns
kriegt
man
nicht
weg,
nicht)
Нас
не
убрать
Uns
kriegt
man
nicht
weg
Брат,
ты
не
видел
этих
деньжат
Bruder,
du
hast
dieses
Geld
nicht
gesehen
Дружба
с
интересом
не
прикроет
твой
зад
Freundschaft
aus
Interesse
wird
deinen
Arsch
nicht
decken
Пару
жалких
кэсов
далеко
ещё
не
фарт
Ein
paar
mickrige
Scheine
sind
noch
lange
kein
Glücksfall
Папины
надежды
в
зиплок
под
кровать
Papis
Hoffnungen
im
Ziplock
unter
dem
Bett
Эй,
брат!
Ты
не
видел
этих
деньжат
Hey,
Bruder!
Du
hast
dieses
Geld
nicht
gesehen
Дружба
с
интересом
не
прикроет
твой
зад
Freundschaft
aus
Interesse
wird
deinen
Arsch
nicht
decken
Пару
жалких
кэсов
далеко
ещё
не
фарт
Ein
paar
mickrige
Scheine
sind
noch
lange
kein
Glücksfall
Папины
надежды
в
зиплок
под
кровать
Papis
Hoffnungen
im
Ziplock
unter
dem
Bett
(Эй,
оу!)
Фигура
как
у
песочных
часов
(Hey,
oh!)
Figur
wie
eine
Sanduhr
Походу
у
тебя
физический
перфекционизм
Anscheinend
hast
du
körperlichen
Perfektionismus
Твой
зад
наезжает
через
фокуса
Dein
Hintern
drängt
sich
in
den
Fokus
Зачем
отрицать,
что
не
ведёшься
на
деньги?
Warum
leugnen,
dass
du
nicht
auf
Geld
stehst?
Но
в
твоих
мозгах
только
плавленный
чиз
после
фена
Aber
in
deinem
Gehirn
ist
nur
Schmelzkäse
nach
dem
Phen
Будто
с
пулей
в
голове
выкупаем
мы
таких
Wir
durchschauen
solche,
als
hätten
sie
'ne
Kugel
im
Kopf
И
выкупаем
тех,
кто
тупит
на
охоте
за
косулей
Und
wir
durchschauen
die,
die
sich
bei
der
Jagd
nach
dem
Reh
dumm
anstellen
Азиатские
джи
могут
дать
своей
дури
Asiatische
Gs
können
ihre
eigene
Wucht
entfalten
Журміз
далада
дымкыл
ауа
райы
тебя
сдует
Wir
sind
draußen
im
Feld,
feuchtes
Wetter
– es
wird
dich
wegblasen
Есть
кто
убьёт
и
кто
поправит
души
(эй)
Es
gibt
die,
die
töten,
und
die,
die
Seelen
wieder
richten
(hey)
После
впулимся
и
шуримся
как
Де
Ниро
Danach
stürzen
wir
uns
rein
und
machen
Welle
wie
De
Niro
Раздраконь
дела,
мужчина
Heiz
die
Sache
an,
Mann
Поднимай
вверх,
если
разлито
Heb
hoch,
wenn
was
verschüttet
ist
Брат,
ты
не
видел
этих
деньжат
Bruder,
du
hast
dieses
Geld
nicht
gesehen
Дружба
с
интересом
не
прикроет
твой
зад
Freundschaft
aus
Interesse
wird
deinen
Arsch
nicht
decken
Пару
жалких
кэсов
далеко
ещё
не
фарт
Ein
paar
mickrige
Scheine
sind
noch
lange
kein
Glücksfall
Папины
надежды
в
зиплок
под
кровать
Papis
Hoffnungen
im
Ziplock
unter
dem
Bett
Эй,
брат!
Ты
не
видел
этих
деньжат
Hey,
Bruder!
Du
hast
dieses
Geld
nicht
gesehen
Дружба
с
интересом
не
прикроет
твой
зад
Freundschaft
aus
Interesse
wird
deinen
Arsch
nicht
decken
Пару
жалких
кэсов
далеко
ещё
не
фарт
Ein
paar
mickrige
Scheine
sind
noch
lange
kein
Glücksfall
Папины
надежды
в
зиплок
под
кровать
Papis
Hoffnungen
im
Ziplock
unter
dem
Bett
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kali, Niman, Truwer, баймуратов ануар
Альбом
Талия
дата релиза
26-06-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.