Nimo - ANATI - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nimo - ANATI




ANATI
УТОЧКА
Ich sitz' im Dunkeln, eine Kerze brennt
Сижу в темноте, горит свеча
Auf dem Nachttisch, schau' dein Bild an
На тумбочке, смотрю на твою фотографию
Nur ein Blick genügt und ja, es fühlt sich für mich so an wie gestern
Одного взгляда достаточно, и да, для меня это как вчера
All die Erinnerung'n, Memorys, sie kommen hoch, ja, ja, ich fühl' es
Все воспоминания, моменты, они всплывают, да, да, я чувствую это
Eine kalte Träne fließt über meine Wange, ja, ja, sie kühlt mich
Холодная слеза течет по моей щеке, да, да, она охлаждает меня
Meine Hände brenn'n, nein
Мои руки горят, нет
Ich kann nicht penn'n, bin vom Bike gefall'n
Я не могу писать, упал с мотоцикла
Aber es tut nicht so weh wie, als du damals mein Herz wegnahmst
Но это не так больно, как тогда, когда ты разбила мне сердце
Ja, es war schon abnormal, ich fühl' mich einsam, seit
Да, это было ненормально, я чувствую себя одиноким, с тех пор
Du nicht mehr da bist, bin ich dauernd wütend und am schrei'n
Как тебя больше нет, я постоянно злюсь и кричу
Bin fast den ganzen Tag zuhause und ich reg' mich auf
Я почти весь день дома, и я злюсь
Zu viel Stress in mir, ja, ich lass' ihn aus
Слишком много стресса во мне, да, я выпускаю его наружу
Doch an den Falschen, an meinen Freunden
Но на не тех, на своих друзей
Ich lass' ihn raus an meiner Frau
Я вымещаю его на своей жене
Versteh' nicht, wieso seid ihr so gut zu mir?
Не понимаю, почему вы так добры ко мне?
Wie hält ihr es mit mir aus?
Как вы меня терпите?
Eine Kippe brennt, noch 'ne Kippe brennt
Горит сигарета, еще одна сигарета горит
Ich halt's selbst nicht mit mir aus
Я сам себя не выношу
Du hasst mich dafür, woah, ich hass' mich dafür auch
Ты ненавидишь меня за это, да, я тоже себя за это ненавижу
Du bist kein Trap-Lord, bist kein Gangster, Ekho, du warst mein Fan
Ты не король трэпа, ты не гангстер, Эхо, ты был моим фанатом
Jetzt machst du Klicks und tust so, als ob du mich nicht mehr kennst
Теперь ты собираешь просмотры и делаешь вид, что не знаешь меня
(Nimo?) Darf ich bei dir pennen? (Nein)
(Ни́мо?) Можно у тебя переночевать? (Нет)
Schlaf' auch auf der Couch (Niemals)
Посплю и на диване (Ни за что)
Nein, du kriegst es nicht
Нет, ты не понимаешь
Kein Respekt, kommst nicht ins Haus
Никакого уважения, в дом не войдешь
What's your fucking name, bro?
Как тебя зовут, братан?
Hör' nicht auf die A\u0026Rs
Не слушай этих продюсеров
Hab' es in der DNA
У меня это в крови
Und du bist jetzt in Danger
И теперь ты в опасности
What's your fucking name, bro?
Как тебя зовут, братан?
Ich scheiß' auf dein Label
Мне плевать на твой лейбл
Moonboys for life (Okay)
Лунные парни навсегда (Хорошо)
Ja, ich hab Rhythm 'n' Flouz, drei Substanzen im Blut
Да, у меня есть ритм и флоу, три вещества в крови
Meiner Family geht's gut, aber mir nicht
У моей семьи все хорошо, но не у меня
Ich frag' mich, was du grade tust, wann du mich besuchst
Интересно, чем ты сейчас занимаешься, когда навестишь меня
Bin hier ganz allein in meinem Käfig
Я здесь совсем один в своей клетке
Ich schwör', ich hab' es doch versucht, dass es uns gut geht
Клянусь, я пытался сделать так, чтобы у нас все было хорошо
Es fühlt sich an, als ob ich wegen dir verflucht bin
Такое чувство, что из-за тебя на мне проклятие
Muss mich untersuchen lassen, ja, zum ersten Mal
Мне нужно обследоваться, да, в первый раз
Ich hab' Angst, dass ich was in meinem Herzen hab'
Я боюсь, что у меня что-то с сердцем
Will die Wahrheit wissen, Bra
Хочу знать правду, брат
So kanns nicht weitergehen
Так больше не может продолжаться
Will mich nicht mehr so seh'n
Не хочу больше так выглядеть
Will nicht, dass sie mich seh'n
Не хочу, чтобы она видела меня таким
So, wie ich grade bin, obwohl ich das grade bin
Таким, какой я сейчас, хотя я именно такой
Wieso schäm' ich mich?
Почему мне стыдно?
Aber dann wieder beweg' ich mich
Но потом я снова двигаюсь
In den falschen Kreisen (Oh shit)
В неправильных кругах (О, черт)
Habe mir selbst geschwor'n: "Nie wieder"
Я поклялся себе: "Никогда больше"
Wieso lauf' ich schon wieder zurück, sag
Почему я снова возвращаюсь, скажи
Too many bad eyes wegen Cash (Bad eyes)
Слишком много плохих глаз из-за денег (Плохие глаза)
Diamanten echt, die Freunde fake
Бриллианты настоящие, друзья фальшивые
So fake
Настолько фальшивые
Ekho, bin bis hier ganz alleine gekommen
Эхо, я дошел до этого момента в полном одиночестве
Geh' nicht mehr zurück, solang ich nicht meinen Seelenfrieden hab'
Я не вернусь, пока не обрету душевный покой
Sag mir, wo du, wo du, wo du, wo du, wo du?
Скажи мне, где ты, где ты, где ты, где ты, где ты?
Ich habe Geld, hab' Ruhm, doch sag mir doch, wo du?
У меня есть деньги, есть слава, но скажи мне, где ты?
Hey, komm mal her
Эй, иди сюда
Ich muss dir was sagen, komm her
Мне нужно тебе кое-что сказать, подойди
Ich kann dich wie dein Vadder ernähr'n
Я могу прокормить тебя, как твой отец
Ich kann auch deine Hausaufgaben klär'n
Я могу даже сделать за тебя домашнее задание
Weißt du, was ich noch klär'n kann?
Знаешь, что я еще могу сделать?
Dass du auf 'n Konzert kannst
Что ты сможешь пойти на концерт
Und jetzt hol' ich deine Mutter kurz
А теперь я позову твою маму
Ab auf dein Zimmer
Идите к себе в комнату
Pull up im Benz, switch' zum Beamer, Pussy, du wolltest
Подъезжаю на Бенце, пересаживаюсь на Бьюик, детка, ты хотела
Wolltest ein Race, doch Pussy, bekommst hier keine Chance
Хотела гонку, но, детка, у тебя нет шансов
Ich kauf' dir 'ne Bag, Bottega Veneta und Louis Vuitton, denn
Я куплю тебе сумку, Bottega Veneta и Louis Vuitton, ведь
Du hast es echt verdient
Ты действительно этого заслуживаешь
Baby, du hast es, hast es, hast es dir, uh-ah (Anati)
Детка, ты это, это, это заслужила, у-а (Уточка)





Авторы: Phil Ratey, Nima Yaghobi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.