Текст и перевод песни Nimo - ANATI
Ich
sitz'
im
Dunkeln,
eine
Kerze
brennt
Сижу
в
темноте,
горит
свеча
Auf
dem
Nachttisch,
schau'
dein
Bild
an
На
тумбочке,
смотрю
на
твою
фотографию
Nur
ein
Blick
genügt
und
ja,
es
fühlt
sich
für
mich
so
an
wie
gestern
Одного
взгляда
достаточно,
и
да,
для
меня
это
как
вчера
All
die
Erinnerung'n,
Memorys,
sie
kommen
hoch,
ja,
ja,
ich
fühl'
es
Все
воспоминания,
моменты,
они
всплывают,
да,
да,
я
чувствую
это
Eine
kalte
Träne
fließt
über
meine
Wange,
ja,
ja,
sie
kühlt
mich
Холодная
слеза
течет
по
моей
щеке,
да,
да,
она
охлаждает
меня
Meine
Hände
brenn'n,
nein
Мои
руки
горят,
нет
Ich
kann
nicht
penn'n,
bin
vom
Bike
gefall'n
Я
не
могу
писать,
упал
с
мотоцикла
Aber
es
tut
nicht
so
weh
wie,
als
du
damals
mein
Herz
wegnahmst
Но
это
не
так
больно,
как
тогда,
когда
ты
разбила
мне
сердце
Ja,
es
war
schon
abnormal,
ich
fühl'
mich
einsam,
seit
Да,
это
было
ненормально,
я
чувствую
себя
одиноким,
с
тех
пор
Du
nicht
mehr
da
bist,
bin
ich
dauernd
wütend
und
am
schrei'n
Как
тебя
больше
нет,
я
постоянно
злюсь
и
кричу
Bin
fast
den
ganzen
Tag
zuhause
und
ich
reg'
mich
auf
Я
почти
весь
день
дома,
и
я
злюсь
Zu
viel
Stress
in
mir,
ja,
ich
lass'
ihn
aus
Слишком
много
стресса
во
мне,
да,
я
выпускаю
его
наружу
Doch
an
den
Falschen,
an
meinen
Freunden
Но
на
не
тех,
на
своих
друзей
Ich
lass'
ihn
raus
an
meiner
Frau
Я
вымещаю
его
на
своей
жене
Versteh'
nicht,
wieso
seid
ihr
so
gut
zu
mir?
Не
понимаю,
почему
вы
так
добры
ко
мне?
Wie
hält
ihr
es
mit
mir
aus?
Как
вы
меня
терпите?
Eine
Kippe
brennt,
noch
'ne
Kippe
brennt
Горит
сигарета,
еще
одна
сигарета
горит
Ich
halt's
selbst
nicht
mit
mir
aus
Я
сам
себя
не
выношу
Du
hasst
mich
dafür,
woah,
ich
hass'
mich
dafür
auch
Ты
ненавидишь
меня
за
это,
да,
я
тоже
себя
за
это
ненавижу
Du
bist
kein
Trap-Lord,
bist
kein
Gangster,
Ekho,
du
warst
mein
Fan
Ты
не
король
трэпа,
ты
не
гангстер,
Эхо,
ты
был
моим
фанатом
Jetzt
machst
du
Klicks
und
tust
so,
als
ob
du
mich
nicht
mehr
kennst
Теперь
ты
собираешь
просмотры
и
делаешь
вид,
что
не
знаешь
меня
(Nimo?)
Darf
ich
bei
dir
pennen?
(Nein)
(Ни́мо?)
Можно
у
тебя
переночевать?
(Нет)
Schlaf'
auch
auf
der
Couch
(Niemals)
Посплю
и
на
диване
(Ни
за
что)
Nein,
du
kriegst
es
nicht
Нет,
ты
не
понимаешь
Kein
Respekt,
kommst
nicht
ins
Haus
Никакого
уважения,
в
дом
не
войдешь
What's
your
fucking
name,
bro?
Как
тебя
зовут,
братан?
Hör'
nicht
auf
die
A\u0026Rs
Не
слушай
этих
продюсеров
Hab'
es
in
der
DNA
У
меня
это
в
крови
Und
du
bist
jetzt
in
Danger
И
теперь
ты
в
опасности
What's
your
fucking
name,
bro?
Как
тебя
зовут,
братан?
Ich
scheiß'
auf
dein
Label
Мне
плевать
на
твой
лейбл
Moonboys
for
life
(Okay)
Лунные
парни
навсегда
(Хорошо)
Ja,
ich
hab
Rhythm
'n'
Flouz,
drei
Substanzen
im
Blut
Да,
у
меня
есть
ритм
и
флоу,
три
вещества
в
крови
Meiner
Family
geht's
gut,
aber
mir
nicht
У
моей
семьи
все
хорошо,
но
не
у
меня
Ich
frag'
mich,
was
du
grade
tust,
wann
du
mich
besuchst
Интересно,
чем
ты
сейчас
занимаешься,
когда
навестишь
меня
Bin
hier
ganz
allein
in
meinem
Käfig
Я
здесь
совсем
один
в
своей
клетке
Ich
schwör',
ich
hab'
es
doch
versucht,
dass
es
uns
gut
geht
Клянусь,
я
пытался
сделать
так,
чтобы
у
нас
все
было
хорошо
Es
fühlt
sich
an,
als
ob
ich
wegen
dir
verflucht
bin
Такое
чувство,
что
из-за
тебя
на
мне
проклятие
Muss
mich
untersuchen
lassen,
ja,
zum
ersten
Mal
Мне
нужно
обследоваться,
да,
в
первый
раз
Ich
hab'
Angst,
dass
ich
was
in
meinem
Herzen
hab'
Я
боюсь,
что
у
меня
что-то
с
сердцем
Will
die
Wahrheit
wissen,
Bra
Хочу
знать
правду,
брат
So
kanns
nicht
weitergehen
Так
больше
не
может
продолжаться
Will
mich
nicht
mehr
so
seh'n
Не
хочу
больше
так
выглядеть
Will
nicht,
dass
sie
mich
seh'n
Не
хочу,
чтобы
она
видела
меня
таким
So,
wie
ich
grade
bin,
obwohl
ich
das
grade
bin
Таким,
какой
я
сейчас,
хотя
я
именно
такой
Wieso
schäm'
ich
mich?
Почему
мне
стыдно?
Aber
dann
wieder
beweg'
ich
mich
Но
потом
я
снова
двигаюсь
In
den
falschen
Kreisen
(Oh
shit)
В
неправильных
кругах
(О,
черт)
Habe
mir
selbst
geschwor'n:
"Nie
wieder"
Я
поклялся
себе:
"Никогда
больше"
Wieso
lauf'
ich
schon
wieder
zurück,
sag
Почему
я
снова
возвращаюсь,
скажи
Too
many
bad
eyes
wegen
Cash
(Bad
eyes)
Слишком
много
плохих
глаз
из-за
денег
(Плохие
глаза)
Diamanten
echt,
die
Freunde
fake
Бриллианты
настоящие,
друзья
фальшивые
So
fake
Настолько
фальшивые
Ekho,
bin
bis
hier
ganz
alleine
gekommen
Эхо,
я
дошел
до
этого
момента
в
полном
одиночестве
Geh'
nicht
mehr
zurück,
solang
ich
nicht
meinen
Seelenfrieden
hab'
Я
не
вернусь,
пока
не
обрету
душевный
покой
Sag
mir,
wo
du,
wo
du,
wo
du,
wo
du,
wo
du?
Скажи
мне,
где
ты,
где
ты,
где
ты,
где
ты,
где
ты?
Ich
habe
Geld,
hab'
Ruhm,
doch
sag
mir
doch,
wo
du?
У
меня
есть
деньги,
есть
слава,
но
скажи
мне,
где
ты?
Hey,
komm
mal
her
Эй,
иди
сюда
Ich
muss
dir
was
sagen,
komm
her
Мне
нужно
тебе
кое-что
сказать,
подойди
Ich
kann
dich
wie
dein
Vadder
ernähr'n
Я
могу
прокормить
тебя,
как
твой
отец
Ich
kann
auch
deine
Hausaufgaben
klär'n
Я
могу
даже
сделать
за
тебя
домашнее
задание
Weißt
du,
was
ich
noch
klär'n
kann?
Знаешь,
что
я
еще
могу
сделать?
Dass
du
auf
'n
Konzert
kannst
Что
ты
сможешь
пойти
на
концерт
Und
jetzt
hol'
ich
deine
Mutter
kurz
А
теперь
я
позову
твою
маму
Ab
auf
dein
Zimmer
Идите
к
себе
в
комнату
Pull
up
im
Benz,
switch'
zum
Beamer,
Pussy,
du
wolltest
Подъезжаю
на
Бенце,
пересаживаюсь
на
Бьюик,
детка,
ты
хотела
Wolltest
ein
Race,
doch
Pussy,
bekommst
hier
keine
Chance
Хотела
гонку,
но,
детка,
у
тебя
нет
шансов
Ich
kauf'
dir
'ne
Bag,
Bottega
Veneta
und
Louis
Vuitton,
denn
Я
куплю
тебе
сумку,
Bottega
Veneta
и
Louis
Vuitton,
ведь
Du
hast
es
echt
verdient
Ты
действительно
этого
заслуживаешь
Baby,
du
hast
es,
hast
es,
hast
es
dir,
uh-ah
(Anati)
Детка,
ты
это,
это,
это
заслужила,
у-а
(Уточка)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Phil Ratey, Nima Yaghobi
Альбом
MOONBOY
дата релиза
24-03-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.