NiMo - Battalion - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни NiMo - Battalion




Battalion
Battalion
Battalion, Battalion, Battalion, Battalion
Battalion, Battalion, Battalion, Battalion
Zeeko, Zeeko, Zeeko, Zeeko
Zeeko, Zeeko, Zeeko, Zeeko
Battalion, Battalione
Battalion, Battalion
Ekho, Battalione
Ekho, Battalion
Oh, ja, ja, ja, ja
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah
Schon wieder so 'ne abgefuckte Nacht erlebt
Experienced another fucked up night
Doch ich sah Fassaden blau beleuchtet wegen Kastenwägen
But I saw facades illuminated blue because of police vans
Ein Leben zwischen Knast und E's
A life between jail and E's
Herzschmerz wegen der Fam, ich pack' das eh
Heartache because of the fam, I can handle it anyway
Brüder genießen ihre Freiheit auf Kaution (Kaution)
Brothers enjoy their freedom on bail (bail)
Ackern dann weiter, denn der Anwalt will auch Lohn
Then continue to work, because the lawyer also wants a wage
Bonne chance, ich hoffe, dass der Bastard dich rausholt
Good luck, I hope that bastard gets you out
Fick die Uni, Haus, Frau und Auto bekomm' ich auch so
Fuck uni, house, wife and car I'll get anyway
Fick den graden Weg (ey), will ein'n AMG und nicht in Armut leben (ey)
Fuck the straight path (ey), want an AMG and not live in poverty (ey)
Freiheit für alle Brüder hinter Gittern, OG
Freedom for all brothers behind bars, OG
Bruder, ich frag' mich, wie's dir grade geht
Brother, I wonder how you're doing right now
Gruß an den Haftrichter, du Nuttensohn, auf Nimmerwiedersehen (bye bye bye bye)
Greetings to the magistrate, you son of a bitch, goodbye forever (bye bye bye bye)
Es bleibt, wie es bleibt, es kann kommen, wer will
It stays as it is, whoever wants to come can come
K¡K¡, click, deux deux neuf ma ville (deux deux neuf ey)
K¡K¡, click, deux deux neuf my city (deux deux neuf ey)
Battalion, Battalion, Battalion, Battalione (Battalione, ey)
Battalion, Battalion, Battalion, Battalion (Battalion, ey)
Du hast Homies, ich hab' 'ne Armee (ey)
You have homies, I have an army (ey)
Diggi, bitte geh mir aus dem Weg
Dude, please get out of my way
Es wird Zeit für den Thron (jajajaja)
It's time for the throne (jajajaja)
Battalion, Battalion, Battalion, Battalione (Battalione, ey)
Battalion, Battalion, Battalion, Battalion (Battalion, ey)
Hab' alles schon geseh'n
I've seen it all
Diggi, bitte geh mir aus dem Weg (geh mir aus dem Weg, ey)
Dude, please get out of my way (get out of my way, ey)
Es wird Zeit für den Thron (ey, ey)
It's time for the throne (ey, ey)
Tret' in die Pedale, kick' auf Überdosis Haze, plus, plus Kribbeln im Magen, eben Prügel geladen, rück Ferrari
Pedal to the metal, kick on overdose Haze, plus, plus tingling in the stomach, just loaded the heat, back up Ferrari
Jeder wartet, aber keiner weiß worauf
Everyone is waiting, but no one knows what for
Jahrelang grün, bis die Angst verschwand aus Patte wurde Staub, ey
Years of green, until the fear disappeared from the gun turned to dust, ey
Holländer bau'n damals zum chill'n, heute zum Runterkommen
Dutchmen build back then to chill, today to come down
Kinder kommen Filme, ekho, Hazegeruch hat angelockt
Kids come movies, ekho, the smell of haze attracted them
Fick auf dein' Achter-Kurs, die Hood hat E's im Angebot
Fuck your eight-course, the hood has E's on offer
Mehr Socken wie es Unterhosen gibt im Otto-Katalog
More socks than there are underpants in the Otto catalogue
Geliefert oder abgeholt wie abgemacht, Diggi, nicht anders
Delivered or picked up as agreed, dude, not otherwise
Schick keine Nummern oder Standort über Face und Whatsapp
Don't send numbers or location via Face and Whatsapp
Manchmal läuft anders, für Bekanntschaft geht hier alles
Sometimes things go differently, everything goes here for acquaintance
Achte drauf, wem du vertraust, was du von dir gibst, woll'n dich überfall'n
Be careful who you trust, what you give of yourself, they want to rob you
Blicke wie tot, die Klamotten wirken abgetragen
Looks like death, the clothes seem worn out
Ohne zu zögern, wär' ich für'n Zwanni in den Knast gegang'n
Without hesitation, I would have gone to jail for twenty
Heute zahl' ich 20.000 an den Staatsanwalt, damit die Hurensöhne keinen Hafti gegen mich erlassen
Today I pay 20,000 to the prosecutor so that the sons of bitches don't issue a warrant against me
Battalion, Battalion, Battalion, Battalione (Battalione, ey)
Battalion, Battalion, Battalion, Battalion (Battalion, ey)
Du hast Homies, ich hab' 'ne Armee (ey)
You have homies, I have an army (ey)
Diggi, bitte geh mir aus dem Weg (geh mir aus dem Weg)
Dude, please get out of my way (get out of my way)
Es wird Zeit für den Thron (jajajaja)
It's time for the throne (jajajaja)
Battalion, Battalion, Battalion, Battalione (Battalione, ey)
Battalion, Battalion, Battalion, Battalion (Battalion, ey)
Hab' alles schon geseh'n
I've seen it all
Diggi, bitte geh mir aus dem Weg (geh mir aus dem Weg, ey)
Dude, please get out of my way (get out of my way, ey)
Es wird Zeit für den Thron (ey, ey, ey, ey, ey, ey, ey, ey, ey, ey, ey, ey, ey, ey, ey)
It's time for the throne (ey, ey, ey, ey, ey, ey, ey, ey, ey, ey, ey, ey, ey, ey, ey)





Авторы: maikel alfons schulist, yussef baki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.