Nimo - Du - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nimo - Du




Du
You
(JUMPA, make it jump!)
(JUMPA, make it jump!)
Hinterbereich, Dinner ist private, aber zu private ohne dich
Backroom, dinner is private, but too private without you
Wären wir beide heute das Gleiche, hättest du nicht mein Herz gefickt
If we were both the same today, you wouldn't have fucked my heart
Sitze alleine hier mit den Teilen, I need somebody to fix
Sitting here alone with the pieces, I need somebody to fix
An meiner Seite bis heute keine, nein, die deine Lücke füllt
By my side until today none, no, who fills your gap
Wie konnte uns das nur passier'n? (Niemand hat es kommen seh'n)
How could this happen to us? (Nobody saw it coming)
Ich stand immer hinter dir (wie konntest du mich hintergeh'n?)
I was always behind you (how could you betray me?)
Bilder von beiden sind noch gespeichert, auch wenn ich weiß, es ist vorbei
Pictures of us are still saved, even though I know it's over
Irgendwas in mir will, dass du gehst, irgendwas in mir will, dass du bleibst
Something in me wants you to go, something in me wants you to stay
Es ist egal, ob ich ja sag oder nicht
It doesn't matter if I say yes or not
Ist die Flamme mal erlischt
Is the flame ever extinguished
Wär mein "Ja" für was mal war
My "Yes" was for what it once was
Aber "Nein" für was jetzt ist
But "No" for what it is now
Du scheiß Egoist
You goddamn egoist
Hätte nicht gedacht, dass du, uhh-uh
I didn't think you, uhh-uh
Mal in der Lage wärst, mir sowas anzutun, uhh-uh
Would ever be able to do this to me, uhh-uh
Am Anfang fiel's mir schwer, doch langsam wird es gut
It was hard at first, but it's getting better slowly
(All-) alles scheinte doch so perfekt (viel zu viel)
(All-) everything seemed so perfect (too much)
(Ne-ne-) nehm ich's mit oder schmeiß ich's weg? (Es ist hinter mir)
(Ne-ne-) do I take it with me or throw it away? (It's behind me)
(U-u-u-u-u-u-u-u-u-u-) uhh-uh
(U-u-u-u-u-u-u-u-u-u-) uhh-uh
Am Anfang fiel's mir schwer, doch langsam wird es gut
It was hard at first, but it's getting better slowly
(Wär ich-wär ich-wär ich-wär-) langsam wird es gut, alles besser als gestern
(Wär ich-wär ich-wär ich-wär-) slowly it's getting better, everything better than yesterday
Nach der Ebbe kommt die Flut, doch nix verwischt deine Dreckstat
After the ebb comes the flow, but nothing can erase your dirty deed
Call mich bitte nicht "Babe", ne, weil es fühlt sich so fake an
Don't call me "Babe", no, because it feels so fake
Dein wahres Face hab ich geseh'n, da hilft dir auch kein Filter
I've seen your true face, no filter can help you
Wärst du ich, würdest du geh'n, wär ich du, würd ich mich schäm'n
If you were me, you would leave, if I were you, I would be ashamed
An deinem Spiegel hängt ein Bild, du kannst dich selber nicht mehr seh'n
A picture hangs on your mirror, you can't see yourself anymore
Immer abends wird dir klarer, dass dir meine Arme fehl'n
Every night it becomes clearer to you that you miss my arms
Und jeden Tag heilen die Narben und ich frag mich, was ich will
And every day the scars heal and I wonder what I want
Es ist egal, ob ich ja sag oder nicht
It doesn't matter if I say yes or not
Ist die Flamme mal erlischt
Is the flame ever extinguished
Wär mein "Ja" für was mal war
My "Yes" was for what it once was
Aber "Nein" für was jetzt ist
But "No" for what it is now
Du scheiß Egoist
You goddamn egoist
Hätte nicht gedacht, dass du, uhh-uh
I didn't think you, uhh-uh
Mal in der Lage wärst, mir sowas anzutun, uhh-uh
Would ever be able to do this to me, uhh-uh
Am Anfang fiel's mir schwer, doch langsam wird es gut
It was hard at first, but it's getting better slowly
(All-) alles scheinte doch so perfekt (viel zu viel)
(All-) everything seemed so perfect (too much)
(Ne-ne-) nehm ich's mit oder schmeiß ich's weg? (Es ist hinter mir)
(Ne-ne-) do I take it with me or throw it away? (It's behind me)
(U-u-u-u-u-u-u-u-u-u-) uhh-uh
(U-u-u-u-u-u-u-u-u-u-) uhh-uh
Am Anfang fiel's mir schwer, doch langsam wird es gut
It was hard at first, but it's getting better slowly





Авторы: Lennard Oestmann, Nima Yaghobi, Smajl Shaqiri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.