Текст и перевод песни NiMo - Irgendwann
Mein
Leben,
heeey
jaja
My
life,
heeey
yeah
yeah
Mein
Leben,
heeey
jaja
My
life,
heeey
yeah
yeah
Ah,
halt
mal
kurz
an,
das
wird
mir
alles
hier
zuviel
Ah,
hold
on
a
sec,
this
is
all
getting
too
much
for
me
Sie
schau'n
mich
an,
als
wäre
ich
ein
Eigentum
von
ihn'n
(ey
ey)
They
look
at
me
like
I'm
their
property
(ey
ey)
Sag
mir,
wie
lang?
(sag
mir,
wie
lang)
Tell
me,
how
long?
(tell
me,
how
long)
Sag
mir,
wie
lang
wird
das
so
geh'n?
(das
so
geh'n)
Tell
me,
how
long
will
this
go
on?
(this
go
on)
Fühl'
mich
gefangen,
ist
es
real
oder
Fantasie,
ey
Feeling
trapped,
is
it
real
or
fantasy,
ey
Halte
Distanz,
halte
Distanz,
Distanz
zu
jedem
(Distanz
zu
jedem,
zu
jedem)
Keep
my
distance,
keep
my
distance,
distance
from
everyone
(distance
from
everyone,
from
everyone)
Bei
dem
ich
ahn'
(bei
dem
ahn'),
bei
dem
ahn',
er
schadet
meinem
Leben,
ey
From
those
I
suspect
(from
those
I
suspect),
from
those
I
suspect,
they
harm
my
life,
ey
Der
Weg
ist
lang
(der
Weg
ist
lang),
der
Weg
ist
lang,
doch
ich
werd'
ihn
geh'n
(ich
werd'
ihn
geh'n)
The
path
is
long
(the
path
is
long),
the
path
is
long,
but
I
will
walk
it
(I
will
walk
it)
Nein,
vielen
Dank
(nein,
vielen
Dank),
nein,
vielen
Dank,
ich
brauch'
nicht
eure
Hilfe
(ey-ey,
ey-ey)
No,
thank
you
very
much
(no,
thank
you
very
much),
no,
thank
you
very
much,
I
don't
need
your
help
(ey-ey,
ey-ey)
Ja,
irgendwann
(irgendwann),
irgendwann
bin
ich
zufrieden
(bin
ich
zufrieden)
Yes,
someday
(someday),
someday
I'll
be
content
(I'll
be
content)
Aber
bis
dahin
mach'
ich
meinen
Job,
lächel
für
euch
und
bleib'
verschwiegen
(und
bleib'
verschwiegen)
But
until
then
I'll
do
my
job,
smile
for
you
and
remain
silent
(and
remain
silent)
Ich
habe
ein
Ziel,
mach'
es
für
mein
Team
I
have
a
goal,
I
do
it
for
my
team
Mach'
es
für
die
Hood,
mach'
es
für
die
Jungs,
ekho
(ekho!)
Do
it
for
the
hood,
do
it
for
the
boys,
ekho
(ekho!)
Ich
mach'
es
für
mich,
nicht
für
dich
I
do
it
for
myself,
not
for
you
Für
meine
Familie,
bis
zum
Tod
(brrra!)
For
my
family,
until
death
(brrra!)
Jajajaja,
jaja,
deux
deux
neuf
Jajajaja,
jaja,
deux
deux
neuf
Jaja,
jaja,
jaja,
Kiki
Jaja,
jaja,
jaja,
Kiki
Jaja,
jaja,
pat
pat
Jaja,
jaja,
pat
pat
Das
ist
mein
Leben,
das
ist
mein
Leben,
ja
This
is
my
life,
this
is
my
life,
yeah
Der
Weg
ist
lang
(der
Weg
ist
lang),
der
Weg
ist
lang,
doch
ich
werd'
ihn
geh'n
(ich
werd'
ihn
geh'n)
The
path
is
long
(the
path
is
long),
the
path
is
long,
but
I
will
walk
it
(I
will
walk
it)
Nein,
vielen
Dank
(nein,
vielen
Dank),
nein,
vielen
Dank,
ich
brauch'
nicht
eure
Hilfe
(ne-ne,
ne-ne)
No,
thank
you
very
much
(no,
thank
you
very
much),
no,
thank
you
very
much,
I
don't
need
your
help
(ne-ne,
ne-ne)
Ja,
irgendwann
(ja,
irgendwann),
irgendwann
bin
ich
zufrieden
(bin
ich
zufrieden)
Yes,
someday
(yes,
someday),
someday
I'll
be
content
(I'll
be
content)
Aber
bis
dahin
mach'
ich
meinen
Job,
lächel
für
euch
und
bleib'
verschwiegen
(und
bleib'
verschwiegen,
und
bleib
verschwiegen,
und
bleib'
verschwiegen)
But
until
then
I'll
do
my
job,
smile
for
you
and
remain
silent
(and
remain
silent,
and
remain
silent,
and
remain
silent)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: NIMA YAGHOBI, LUIS-FLORENTINO CRUZ
Альбом
K¡K¡
дата релиза
16-06-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.