Текст и перевод песни Nimo - Lass es zu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
ist
erst
Viertel
vor,
heißt,
es
ist
noch
zu
früh
It's
only
quarter
to,
meaning
it's
still
too
early
Die
Nacht
hat
erst
begonn'n,
mal
seh'n
wohin
es
führt
The
night
has
just
begun,
let's
see
where
it
leads
Du
lebst
nur
einmal,
bist
jung
und
frei,
worauf
wartest
du?
You
only
live
once,
you're
young
and
free,
what
are
you
waiting
for?
Das'
die
beste
Nacht
in
diesem
Jahr,
lass
es
zu
This
is
the
best
night
of
the
year,
let
it
happen
Heut
setzen
wir
unsre
Segel
Tonight
we
set
our
sails
Lassen
uns
treiben,
nur
der
Wind
weiß,
wo
lang
(wo
lang,
wo
lang)
Let
ourselves
drift,
only
the
wind
knows
where
to
(where
to,
where
to)
Bereu'n
es,
wenn
wir
es
nicht
leben
We'll
regret
it
if
we
don't
live
it
Glaub
mir,
es
wird
nie
wieder
so
sein
Believe
me,
it
will
never
be
like
this
again
Vom
Club
hab'n
wir
die
Gläser
mitgenomm'n
We
took
the
glasses
from
the
club
(Ich-ich)
ich
weiß,
wie
man
auf
Hochhausdächer
kommt
(I-I)
I
know
how
to
get
onto
rooftops
Vielleicht
hab'n
wir
im
Leben
nicht
gewonn'n
Maybe
we
haven't
won
at
life
Doch
können
sagen,
hab'n
das
Lachen
nie
verlor'n
But
we
can
say
we
never
lost
our
laughter
Es
ist
erst
Viertel
vor,
heißt,
es
ist
noch
zu
früh
It's
only
quarter
to,
meaning
it's
still
too
early
Die
Nacht
hat
erst
begonn'n,
mal
seh'n,
wohin
es
führt
The
night
has
just
begun,
let's
see
where
it
leads
Du
lebst
nur
einmal,
bist
jung
und
frei,
worauf
wartest
du?
You
only
live
once,
you're
young
and
free,
what
are
you
waiting
for?
Das'
die
beste
Nacht
in
diesem
Jahr,
lass
es
zu
This
is
the
best
night
of
the
year,
let
it
happen
Es
ist
erst
Viertel
vor,
heißt,
es
ist
noch
zu
früh
It's
only
quarter
to,
meaning
it's
still
too
early
Die
Nacht
hat
erst
begonn'n,
mal
seh'n,
wohin
es
führt
The
night
has
just
begun,
let's
see
where
it
leads
Du
lebst
nur
einmal,
bist
jung
und
frei,
worauf
wartest
du?
You
only
live
once,
you're
young
and
free,
what
are
you
waiting
for?
Das'
die
beste
Nacht
in
diesem
Jahr
(worauf
wartest
du?)
This
is
the
best
night
of
the
year
(what
are
you
waiting
for?)
Wir
beide
wissen,
dass
nicht
jede
Nacht
so
ist
We
both
know
that
not
every
night
is
like
this
Heute
fahr'n
wir
bei
Sonne-
und
Mondlicht
Tonight
we're
driving
in
the
sun
and
moonlight
Lass
sie
alle
denken,
wir
wären
komisch
Let
them
all
think
we're
weird
Baby,
sie
versteh'n
uns
sowieso
nicht
(hey)
Baby,
they
don't
understand
us
anyway
(hey)
Ich
weiß,
wo
man
zu
jeder
Zeit
Dope
kriegt
(Dope)
I
know
where
to
get
dope
at
any
time
(Dope)
Halte
den
Pegel,
wir
erhöh'n
die
Dosis
(noch
mehr)
Keep
the
level
up,
we're
increasing
the
dose
(even
more)
Wie
kann
es
sein?
Du
bist
immer
noch
so
hübsch
How
can
it
be?
You're
still
so
beautiful
Obwohl
du
so
wie
ich
schon
k.
o.
bist,
Babe
Even
though
you're
already
knocked
out
like
me,
babe
Ich
kauf
dir
Roses,
Babe
I'll
buy
you
roses,
babe
Bleibe
mit
dir,
bis
du
kotzt
und
auch
danach
I'll
stay
with
you
until
you
puke
and
even
after
Yes,
yes,
I
promise,
babe
Yes,
yes,
I
promise,
babe
Vielleicht
hab'n
wir
im
Leben
nicht
gewonn'n
Maybe
we
haven't
won
at
life
Doch
können
sagen,
hab'n
das
Lachen
nie
verlor'n
But
we
can
say
we
never
lost
our
laughter
Es
ist
erst
Viertel
vor,
heißt,
es
ist
noch
zu
früh
It's
only
quarter
to,
meaning
it's
still
too
early
Die
Nacht
hat
erst
begonn'n,
mal
seh'n,
wohin
es
führt
The
night
has
just
begun,
let's
see
where
it
leads
Du
lebst
nur
einmal,
bist
jung
und
frei,
worauf
wartest
du?
You
only
live
once,
you're
young
and
free,
what
are
you
waiting
for?
Das'
die
beste
Nacht
in
diesem
Jahr,
lass
es
zu
This
is
the
best
night
of
the
year,
let
it
happen
Es
ist
erst
Viertel
vor,
heißt,
es
ist
noch
zu
früh
It's
only
quarter
to,
meaning
it's
still
too
early
Die
Nacht
hat
erst
begonn'n,
mal
seh'n,
wohin
es
führt
The
night
has
just
begun,
let's
see
where
it
leads
Du
lebst
nur
einmal,
bist
jung
und
frei,
worauf
wartest
du?
You
only
live
once,
you're
young
and
free,
what
are
you
waiting
for?
Das'
die
beste
Nacht
in
diesem
Jahr,
worauf
wartest
du?
This
is
the
best
night
of
the
year,
what
are
you
waiting
for?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.