NiMo - Wo du bist - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни NiMo - Wo du bist




Wo du bist
Where you are
Ah, Habib, deux-deux-neuf, ma ville
Ah, Habib, deux-deux-neuf, ma ville
Mal hast du nichts, mal hast du viel, das ist normal, ekho
Sometimes you have nothing, sometimes you have a lot, that's normal, ekho
Doch wartest du zu lang' auf Hilfe, ohne was zu tun, dann steigt die Krise
But if you wait too long for help without doing anything, then the crisis will rise
Wahre Worte, bra, hör' auf dich anzulügen
True words, bra, stop lying to yourself
Willst du weiter liegen bleiben, Krisen steigen lassen oder frei von Lügen leben
Do you want to keep lying, let crises rise or live free of lies
Bra, jeder hasst es Gramm in Tüten in der Nachbarschaft zu dealen
Bra, everyone hates to deal grams in bags in the neighborhood
Weil Risiko zu groß ist, um abzugeben
Because risk is too big to pass up
Für 'nen Zehner lohnt sich nicht, Klamotten im Waschbecken abwaschen
For a tenner is not worth washing clothes in the sink
Im Winter am Hofgang an der Heizung kleben
Sticking to the heater on the courtyard aisle in winter
Hoffe, du verstehst, denn ehe du dich versiehst
Hope you understand, because before you know it
Sagt dein Musteri aus, gegen dich liegt ein Haftbefehl vor
Does your Musteri testify, there is an arrest warrant against you
An der Tür steht die Police, wartet aktiv, bis das Kommando fällt
The police are standing at the door, actively waiting for the command to fall
Mit Rammbock wird die Tür gefickt um acht, dann wirst du abgeschleppt
With battering ram, the door is fucked at eight, then you will be towed
Total verklemmt und ungeduscht, in Unterhemd und kurze Hose
Totally uptight and impatient, in undershirt and shorts
100 Dinger unter'm Bett gebunkert, nächster Halt ist U-Haft
100 Things stashed under the bed, next stop is U-Haft
Du packst niemals aus, nennst keine Namen
You never unpack, don't call names
Richter verklagt dich auf zwei Jahre Freiheitsstrafe
Judge sues you for two years imprisonment
Tag für Tag mehr Bilder, die hochkommen
More pictures coming up day by day
Freunde, die mit dir großwurden, schreiben keine Briefe
Friends who grew up with you do not write letters
Viel zu vieles wird dir klar mit der Zeit
Far too many things will become clear to you over time
Du denkst nach jeden Tag über alte Fehler und zeigst Einsicht
You think about old mistakes every day and show insight
Flouz kommt, Flouz geht so wie Freunde, die treu sind
Flouz comes, Flouz goes like friends who are faithful
Bis du vor dem Haftrichter stehst
Until you stand in front of the magistrate
Du denkst darüber nach jeden Tag
You think about it every day
Aber erst wenn du inhaftiert bist
But only when you are imprisoned
Ich weiß, die Zeit ist hart, dieses Leben gibt
I know time is hard, this life gives
Leider nicht immer das, was man will
Unfortunately, not always what you want
Bevor du handelst, musst du gut überlegen
Before you act, you need to think carefully
Sieh' doch mal, wo du jetzt bist
Look where you are now
Du bekommst Hass auf's System und verstehst nicht
You get hate on the system and don't understand
UK negativ, keiner faul, doch Antrag wurd' abgelehnt
UK negative, no one lazy, but application was' rejected
Wie ein Köter Runden drehen, 'ne Stunde dann in Zelle gehen
Doing laps like a mutt, then going to cell for an hour
Kein Appetit auf Abendessen, wurd' gemacht von Pädophilen
No appetite for dinner, was'made by pedophiles
Schlaf' nur bis 10, weil lieber kacken gehen
Sleep' only until 10, because I'd rather go pooping
Plomben werden aufgeteilt durch 3, der Kreislauf wird erweitert
Seals are divided by 3, the circuit is expanded
Indem der Kunde eine Dose für eine kleine Brise abholt
By the customer picking up a can for a little breeze
Andere zahlen Dosen monatlich, sie werden unterdrückt
Others pay doses monthly, they are suppressed
Jeder soll wissen, wer du bist, ja, bira, friss' oder du wirst gefressen
Everyone should know who you are, yes, bira, eat or you will be eaten
Wie im wilden Westen, jeder, der's wissen will, kann kommen und testen
As in the Wild West, anyone who wants to know can come and test
Heute denkst du oft an gestern
Today you often think about yesterday
Merkst, dass, Bruder, die, die geschworen haben,
Notice that, brother, those who swore,
immer für dich da zu sein, gelogen haben
to always be there for you, have lied
Nur für Cash Bra
Only for Cash Bra
was du net hast Wünsche erfüllt nur, damit, es deinen Brüdern besser geht
what you have not fulfilled wishes only so that your brothers will feel better
Als Dank dafür schreibt keiner Brief
As a thank you, no one writes a letter
Ist kein Problem, du hast Mama geschworen, dass es besser wird
Is not a problem, you swore to mom that it will get better
Und du dich von der Seuche distanzieren willst
And you want to distance yourself from the plague
Flouz kommt, Flouz geht so wie Freunde, die treu sind
Flouz comes, Flouz goes like friends who are faithful
Bis du vor dem Haftrichter stehst
Until you stand in front of the magistrate
Du denkst darüber nach jeden Tag
You think about it every day
Aber erst wenn du inhaftiert bist
But only when you are imprisoned
Ich weiß, die Zeit ist hart, dieses Leben geht
I know time is hard, this life is going
Leider nicht immer das, was man will
Unfortunately, not always what you want
Bevor du handelst, musst du gut überlegen
Before you act, you need to think carefully
Sieh' doch mal, wo du jetzt bist
Look where you are now
Nach der Entlassung willst du Ü-Geld investieren in Ott
After the dismissal you want to invest Ü-money in Ott
Siehst den Knast als Trainingslager, bist als Hayvan rausgekommen
You see the prison as a training camp, you came out as Hayvan
Es dauert ein paar Wochen und sie fahnden wieder nach dir
It takes a few weeks and they're looking for you again
Hast Mamas Versprechen gebrochen, [?] lila Papier
Did you break mom's promise, [?] purple paper
Dein Hunger steigt auf der Jagd nach Geld
Your hunger increases in the hunt for money
Bis das Verlangen nach der Freiheit wächst und du dann merkst, den Wert zu schätzen
Until the desire for freedom grows and then you realize to appreciate the value
Denk' doch an gestern, Bra, Habs war 'ne miese Zeit
Just think about yesterday, Bra, It was a lousy time
Keiner, der dir schreibt, außer Familie, die für immer bleibt
No one to write to you, except family, which remains forever
Jo, übertreib' nicht mit dem Scheiß, ich sag's, damit du's weißt
Jo, don't overdo it with the shit, I'll say it so you know
Sonst wirst du pleite und alleine sein, machst jedem zu dei'm Feind
Otherwise you will be broke and alone, make everyone your enemy
Gestern hast du doch noch gemeint, du fällst nie wieder darauf rein
Yesterday you still meant, you'll never fall for it again
Das Einzigste, was sich geändert hat: Aus Grün wurde Weiß
The only thing that has changed: from green to white
Du greifst nach den Schuppen des Teufels und zweifelst an jedem, ob er Feind oder
You reach for the scales of the devil and doubt everyone, whether he is enemy or
Freund ist
My friend is
Ich kann verstehen, dass du enttäuscht bist
I can understand that you are disappointed
Aber aufzugeben, wäre jetzt dein größter Fehler
But giving up would be your biggest mistake now
Glaub mir, Bruder
Believe me, brother
Flouz kommt, Flouz geht so wie Freunde, die treu sind
Flouz comes, Flouz goes like friends who are faithful
Bis du vor dem Haftrichter stehst
Until you stand in front of the magistrate
Du denkst darüber nach jeden Tag
You think about it every day
Aber erst wenn du inhaftiert bist
But only when you are imprisoned
Ich weiß, die Zeit ist hart, dieses Leben geht
I know time is hard, this life is going
Leider nicht immer das, was man will
Unfortunately, not always what you want
Bevor du handelst, musst du gut überlegen
Before you act, you need to think carefully
Sieh' doch mal, wo du jetzt bist
Look where you are now





Авторы: NIMA YAGHOBI, JEREMIAS DANIEL, (SCOTT) ALEXANDER MUELLER


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.