Текст и перевод песни Nimo - YOU KNOW
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Ich
bin
back,
you
know)
(I'm
back,
you
know)
(Gib
mir
mein'n
Respekt,
you
know)
(Give
me
my
respect,
you
know)
(Schmeiß
mit
Geld,
you
know)
(Throw
money,
you
know)
(Leb
für
den
Moment,
you
know)
(Live
for
the
moment,
you
know)
(A-a-a-ab
und
zu
zu
down,
ab
und
zu
bin
ich
verrückt)
(Now
and
then
down,
now
and
then
I'm
crazy)
808s,
you
know
(you
know)
808s,
you
know
(you
know)
Vorschuss
Cash,
you
know
Advance
cash,
you
know
Konto
wächst,
you
know
(you
know)
Account
grows,
you
know
(you
know)
Nicht,
wenn
man
nur
schläft,
you
know
Not
when
you're
just
sleeping,
you
know
Zahl
den
Daimler
bar
(ja)
Pay
for
the
Daimler
in
cash
(yeah)
Dieses
Jahr
warn's
drei,
fahr
This
year
it
was
three,
drive
Wenn
die
Bitch
nach
Daddy
ruft
When
the
bitch
calls
for
Daddy
Meeting
at
ten
o'clock
(at
ten)
Meeting
at
ten
o'clock
(at
ten)
Treff
mich
hier
längst,
you
know
(hier
längst)
Meet
me
here
long
ago,
you
know
(here
long
ago)
Mit
Pana
zum
Breakfast,
ja
(ja)
With
Pana
for
breakfast,
yeah
(yeah)
This
is
some
business
talk
(wouh)
This
is
some
business
talk
(wouh)
Bitch
ist
im
Fernsehraum
(ja)
Bitch
is
in
the
TV
room
(yeah)
Mit
Jimmy
Rogan
With
Jimmy
Rogan
Wenn
ich
zum
Mond
flieg
If
I
fly
to
the
moon
In
meinem
Benz,
you
know
In
my
Benz,
you
know
Ja,
sie
sie
nennen
den
Berserker
immer
der,
der
mehr
flüchtet
aus
ländlicher
Not
(zieh)
Yeah,
they
call
the
berserker
the
one
who
flees
from
rural
hardship
(pull)
Deinen
gottverdammten
Gucci-Gürtel,
los,
häng
dich
auf
Your
goddamn
Gucci
belt,
come
on,
hang
yourself
Sag,
wer
bin
ich
überhaupt
Tell
me
who
I
am
at
all
Dass
ich
mir
über
deinen
Namen
einen
Scherz
erlaub?
That
I
can
make
a
joke
about
your
name?
Will
doch
nur
zu
den
Sternen
rauf
Just
wanna
get
to
the
stars
Denn
ich
halt
es
hier
nicht
mehr
aus
Cause
I
can't
take
it
here
anymore
Keiner
steckt
in
meiner
Haut
Nobody's
in
my
skin
Das
Böse
steckt
in
meiner
Haut
The
evil
is
in
my
skin
Das
Gute
steckt
in
meinem
Auge
und
in
meinem
Herzen,
deshalb
hab
ich
zu
oft
vertraut,
Ekho
The
good
is
in
my
eyes
and
in
my
heart,
that's
why
I
trusted
too
often,
echo
Bin
zu
oft
gefall'n,
aber
der
Champion
ist
back,
you
know
I've
fallen
too
often,
but
the
champion
is
back,
you
know
Also
mach
Platz
So
make
way
Ich
bin
back,
you
know
I'm
back,
you
know
Gib
mir
mein'n
Respekt,
you
know
Give
me
my
respect,
you
know
Schmeiß
mit
Geld,
you
know
Throw
money,
you
know
Leb
für
den
Moment,
you
know
Live
for
the
moment,
you
know
A-a-a-ab
und
zu
zu
down,
ab
und
zu
bin
ich
verrückt
Now
and
then
down,
now
and
then
I'm
crazy
Check
die
Trends,
you
know
Check
the
trends,
you
know
Der
Champ
ist
hier,
bin
back,
you
know
The
champ
is
here,
I'm
back,
you
know
Dein
Konzert
ist
tot
Your
concert
is
dead
Stimmung
wie
bei
'ner
Beerdigung
Atmosphere
like
a
funeral
Keiner
holt
sich
ein
Ticket
und
sagt
nach
deiner
Show:
"Es
hat
sich
für
mich
sehr
gelohnt"
(nein)
Nobody
gets
a
ticket
and
says
after
your
show:
"It
was
worth
it
for
me"
(no)
Du
wirst
nicht
ernst
genomm'n
You
are
not
taken
seriously
Sorry,
nein,
du
bist
kein
Gangster,
Bro
Sorry,
no,
you're
not
a
gangster,
Bro
Du
bist
ein
gottverlassener
Hurensohn,
der
nach
paar
Nasen
auf
Gangster
tut
You're
a
goddamn
son
of
a
bitch
who
acts
like
a
gangster
after
a
few
sniffs
Nimo
ist
abgehoben
Nimo
is
high
up
Schreit
von
dem
Mond
auf
die
Erde,
Bro
(MOONBOY)
Screaming
from
the
moon
to
the
earth,
Bro
(MOONBOY)
Sag,
wieso
machst
du
so?
Tell
me
why
you
do
this?
Wegen
too
many
Biters
im
Herzen
tot
Because
of
too
many
biters,
dead
at
heart
Ja,
ich
hab
jahrelang
zu
viel
von
meiner
Energie
abgegeben,
damit
ist
Schluss
Yeah,
I've
been
giving
too
much
of
my
energy
for
years,
that's
over
Ja,
ich
mach's
immer
noch,
denn
ich
kann's
immer
noch,
werd
es
so
lange
machen,
wie
ich
muss
Yeah,
I
still
do
it
because
I
can
still
do
it,
I'll
keep
doing
it
as
long
as
I
have
to
(Gib
mir
mein'n
Respekt,
you
know)
(Give
me
my
respect,
you
know)
(Schmeiß
mit
Geld,
you
know)
(Throw
money,
you
know)
(Leb
für
den)
(Live
for
the)
Ich
bin
back,
you
know
I'm
back,
you
know
Gib
mir
mein'n
Respekt,
you
know
Give
me
my
respect,
you
know
Schmeiß
mit
Geld,
you
know
Throw
money,
you
know
Leb
für
den
Moment,
you
know
Live
for
the
moment,
you
know
A-a-a-ab
und
zu
zu
down,
ab
und
zu
bin
ich
verrückt
Now
and
then
down,
now
and
then
I'm
crazy
Check
die
Trends,
you
know
Check
the
trends,
you
know
Der
Champ
ist
hier,
bin
back,
you
know
The
champ
is
here,
I'm
back,
you
know
Ich
bin
back,
you
know
I'm
back,
you
know
Ich
bin
back,
you
know
I'm
back,
you
know
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Phil Ratey, Nima Yaghobi, Ersonic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.