Текст и перевод песни Nimo feat. Hava - KEIN SCHLAF
Seit
Tagen
nichts,
habe
nichts
in
mei′m
Magen
Nothing
for
days,
haven't
had
anything
in
my
stomach
Nein,
ich
habe
kein'n
Schlaf
(ah)
No,
I
haven't
slept
(ah)
Ich
frage
mich,
wo
du
bist,
wie′s
dir
geht
I
wonder
where
you
are,
how
you're
doing
Frage
mich,
was
du
machst
(brra,
ey)
Wonder
what
you're
up
to
(brra,
ey)
Seit
Tagen
nichts,
habe
nichts
in
mei'm
Magen
Nothing
for
days,
haven't
had
anything
in
my
stomach
Nein,
ich
habe
kein'n
Schlaf
(habe
kein′n
Schlaf)
No,
I
haven't
slept
(haven't
slept)
Ich
frage
mich,
wo
du
bist,
wie′s
dir
geht
I
wonder
where
you
are,
how
you're
doing
Frage
mich,
was
du
machst
(frage
mich,
was
du
machst)
Wonder
what
you're
up
to
(wonder
what
you're
up
to)
Ich
frage
mich,
wo
du
bist,
wie's
dir
geht
I
wonder
where
you
are,
how
you're
doing
Frage
mich,
was
du
machst
(frage
mich,
was
du
machst)
Wonder
what
you're
up
to
(wonder
what
you're
up
to)
Seit
Tagen
nichts,
habe
nichts
in
mei′m
Magen
Nothing
for
days,
haven't
had
anything
in
my
stomach
Nein,
ich
habe
kein'n
Schlaf
(habe
kein′n
Schlaf)
No,
I
haven't
slept
(haven't
slept)
Habe
kein'n
Schlaf
mehr,
nein
Haven't
slept
anymore,
no
Seitdem
du
nicht
mehr
da
bist
(nein)
Since
you're
no
longer
here
(no)
Das
Haus
ist
kalt
ohne
dich
The
house
is
cold
without
you
Eis
wie
die
Antarktis
(uh-ah)
Ice
cold
like
the
Antarctic
(uh-ah)
Schon
seit
Tagen
frag′
ich
mich,
was
du
grade
machst
For
days
I've
been
wondering
what
you're
doing
right
now
Wie's
dir
grade
geht,
bitte
sag's
mir
(bitte
sag!)
How
you're
doing
right
now,
please
tell
me
(please
tell
me!)
Baby,
na-na,
nichts
wird
so
wie
damals
(na-na)
Baby,
na-na,
nothing
will
be
like
it
used
to
be
(na-na)
Ich
hab′
dir
gesagt,
auf
uns
beide
wartet
Karma
(ja)
I
told
you,
karma
is
waiting
for
both
of
us
(yes)
Aber
warte,
eins
muss
ich
noch
sagen
(ahuu)
But
wait,
I
have
to
say
one
more
thing
(ahuu)
Ich
find′
es
schade,
doch
das
ist
die
Wahrheit
I
find
it
a
pity,
but
that's
the
truth
Man
asheghe
to
boodam
(ja)
Man
asheghe
to
boodam
(yes)
Vali
dige
nistam
Vali
dige
nistam
Boro
boro
gom
sho
Boro
boro
gom
sho
Dige
naya
pisham
(oh)
Dige
naya
pisham
(oh)
Man
asheghe
to
boodam
(uh-uh)
Man
asheghe
to
boodam
(uh-uh)
Vali
dige
nistam
(uh-uh)
Vali
dige
nistam
(uh-uh)
Boro
boro
gom
sho
(uh-uh)
Boro
boro
gom
sho
(uh-uh)
Dige
naya
pisham
(uh-uh)
Dige
naya
pisham
(uh-uh)
Seit
Tagen
nichts,
habe
nichts
in
mei'm
Magen
Nothing
for
days,
haven't
had
anything
in
my
stomach
Nein,
ich
habe
kein′n
Schlaf
(habe
kein'n
Schlaf)
No,
I
haven't
slept
(haven't
slept)
Ich
frage
mich,
wo
du
bist,
wie′s
dir
geht
I
wonder
where
you
are,
how
you're
doing
Frage
mich,
was
du
machst
(frage
mich,
was
du
machst)
Wonder
what
you're
up
to
(wonder
what
you're
up
to)
Ich
frage
mich,
wo
du
bist,
wie's
dir
geht
I
wonder
where
you
are,
how
you're
doing
Frage
mich,
was
du
machst
(machst)
Wonder
what
you're
up
to
(up
to)
Seit
Tagen
nichts,
habe
nichts
in
mei′m
Magen
Nothing
for
days,
haven't
had
anything
in
my
stomach
Nein,
ich
habe
kein'n
Schlaf
(Schlaf)
No,
I
haven't
slept
(slept)
Ist
es
zu
viel
zu
verlang'n,
dich
zu
fragen
Is
it
too
much
to
ask,
to
ask
you
Wo
du
gestern
Abend
warst?
(Wo
du
gestern
warst)
Where
you
were
last
night?
(Where
you
were
last
night)
Dein
falsches
Spiel
war
nicht
real,
war
verliebt
Your
fake
game
wasn't
real,
I
was
in
love
Gab
dir
alles,
was
ich
hab′
(alles,
was
ich
hab′)
Gave
you
everything
I
have
(everything
I
have)
Du
warst
immer
draußen,
selbst,
als
ich
dich
brauchte
(ha-ah)
You
were
always
out,
even
when
I
needed
you
(ha-ah)
Wärst
du
auch
für
mich
so
weit
gegang'n?
(So
wie
ich)
Would
you
have
gone
that
far
for
me?
(Like
I
did)
Kamst
zu
spät
nach
Hause
(ja-ah),
wollte
es
nicht
glauben
Came
home
too
late
(ja-ah),
didn't
want
to
believe
it
Jeden
Abend
hast
du
kein′n
Empfang
Every
night
you
have
no
reception
Nie
mehr
will
ich
zu
dir
zurückkomm'n
I
never
want
to
come
back
to
you
Aber
du
gehst
mir
nicht
mehr
aus
meinem
Kopf
But
you
won't
leave
my
head
Immer
wieder
willst
du
eine
Chance
Again
and
again
you
want
a
chance
Doch
ich
frag′
mich,
was
du
dir
erhoffst
But
I
wonder
what
you
hope
for
Htjela
bi
sa
tobom
Htjela
bi
sa
tobom
Da
naučim
da
volim
Da
naučim
da
volim
Ne
želim
bez
tebe
Ne
želim
bez
tebe
Znam
da
ljubav
boli
Znam
da
ljubav
boli
Seit
Tagen
nichts,
habe
nichts
in
mei'm
Magen
Nothing
for
days,
haven't
had
anything
in
my
stomach
Nein,
ich
habe
kein′n
Schlaf
(Schlaf,
habe
kein'n
Schlaf)
No,
I
haven't
slept
(slept,
haven't
slept)
Ich
frage
mich,
wo
du
bist,
wie's
dir
geht
I
wonder
where
you
are,
how
you're
doing
Frage
mich,
was
du
machst
(frage
mich,
was
du
machst)
Wonder
what
you're
up
to
(wonder
what
you're
up
to)
Ich
frage
mich,
wo
du
bist,
wie′s
dir
geht
I
wonder
where
you
are,
how
you're
doing
Frage
mich,
was
du
machst
(frage
mich,
was
du
machst)
Wonder
what
you're
up
to
(wonder
what
you're
up
to)
Seit
Tagen
nichts,
habe
nichts
in
mei′m
Magen
Nothing
for
days,
haven't
had
anything
in
my
stomach
Nein,
ich
habe
kein'n
Schlaf
(ja-ah-ah-ah)
No,
I
haven't
slept
(ja-ah-ah-ah)
Habe
kein′n
Schlaf,
habe
kein'n
Schlaf
Haven't
slept,
haven't
slept
Frage
mich,
was
du
machst
(machst)
Wonder
what
you're
up
to
(up
to)
Frage
mich,
was
du
machst,
frage
mich,
was
du
machst
Wonder
what
you're
up
to,
wonder
what
you're
up
to
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.