Nimo feat. Hava - KEIN SCHLAF - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nimo feat. Hava - KEIN SCHLAF




KEIN SCHLAF
БЕССОННИЦА
Uh-uh-uh
У-у-у
Pzy
Pzy
Nimoriginal
Nimoriginal
Ja
Да
Seit Tagen nichts, habe nichts in mei′m Magen
Целыми днями ничего, ничего не лезет в живот
Nein, ich habe kein'n Schlaf (ah)
Нет, я не сплю (а)
Ich frage mich, wo du bist, wie′s dir geht
Мне интересно, где ты, как у тебя дела
Frage mich, was du machst (brra, ey)
Мне интересно, что ты делаешь (брра, эй)
Seit Tagen nichts, habe nichts in mei'm Magen
Целыми днями ничего, ничего не лезет в живот
Nein, ich habe kein'n Schlaf (habe kein′n Schlaf)
Нет, я не сплю (не сплю)
Ich frage mich, wo du bist, wie′s dir geht
Мне интересно, где ты, как у тебя дела
Frage mich, was du machst (frage mich, was du machst)
Мне интересно, что ты делаешь (мне интересно, что ты делаешь)
Ich frage mich, wo du bist, wie's dir geht
Мне интересно, где ты, как у тебя дела
Frage mich, was du machst (frage mich, was du machst)
Мне интересно, что ты делаешь (мне интересно, что ты делаешь)
Seit Tagen nichts, habe nichts in mei′m Magen
Целыми днями ничего, ничего не лезет в живот
Nein, ich habe kein'n Schlaf (habe kein′n Schlaf)
Нет, я не сплю (не сплю)
Habe kein'n Schlaf mehr, nein
Я больше не сплю, нет
Seitdem du nicht mehr da bist (nein)
С тех пор, как тебя нет рядом (нет)
Das Haus ist kalt ohne dich
Дом холодный без тебя
Eis wie die Antarktis (uh-ah)
Ледяной, как Антарктида (у-а)
Schon seit Tagen frag′ ich mich, was du grade machst
Уже несколько дней я спрашиваю себя, что ты сейчас делаешь
Wie's dir grade geht, bitte sag's mir (bitte sag!)
Как у тебя дела, пожалуйста, скажи мне (пожалуйста, скажи!)
Baby, na-na, nichts wird so wie damals (na-na)
Детка, на-на, ничего не будет как прежде (на-на)
Ich hab′ dir gesagt, auf uns beide wartet Karma (ja)
Я говорил тебе, нас обоих ждет карма (да)
Aber warte, eins muss ich noch sagen (ahuu)
Но подожди, еще кое-что должен сказать (а-у)
Ich find′ es schade, doch das ist die Wahrheit
Мне жаль, но это правда
Man asheghe to boodam (ja)
Я был в тебя влюблен (да)
Vali dige nistam
Но больше не твой
Boro boro gom sho
Уходи, уходи, пропадай
Dige naya pisham (oh)
Больше не приходи ко мне (о)
Man asheghe to boodam (uh-uh)
Я был в тебя влюблен (у-у)
Vali dige nistam (uh-uh)
Но больше не твой (у-у)
Boro boro gom sho (uh-uh)
Уходи, уходи, пропадай (у-у)
Dige naya pisham (uh-uh)
Больше не приходи ко мне (у-у)
Seit Tagen nichts, habe nichts in mei'm Magen
Целыми днями ничего, ничего не лезет в живот
Nein, ich habe kein′n Schlaf (habe kein'n Schlaf)
Нет, я не сплю (не сплю)
Ich frage mich, wo du bist, wie′s dir geht
Мне интересно, где ты, как у тебя дела
Frage mich, was du machst (frage mich, was du machst)
Мне интересно, что ты делаешь (мне интересно, что ты делаешь)
Ich frage mich, wo du bist, wie's dir geht
Мне интересно, где ты, как у тебя дела
Frage mich, was du machst (machst)
Мне интересно, что ты делаешь (делаешь)
Seit Tagen nichts, habe nichts in mei′m Magen
Целыми днями ничего, ничего не лезет в живот
Nein, ich habe kein'n Schlaf (Schlaf)
Нет, я не сплю (сплю)
Ist es zu viel zu verlang'n, dich zu fragen
Слишком ли много просить, спросить тебя
Wo du gestern Abend warst? (Wo du gestern warst)
Где ты была вчера вечером? (Где ты была вчера)
Dein falsches Spiel war nicht real, war verliebt
Твоя фальшивая игра не была настоящей, я был влюблен
Gab dir alles, was ich hab′ (alles, was ich hab′)
Отдал тебе все, что у меня было (все, что у меня было)
Du warst immer draußen, selbst, als ich dich brauchte (ha-ah)
Ты всегда была где-то, даже когда я нуждался в тебе (ха-а)
Wärst du auch für mich so weit gegang'n? (So wie ich)
Пошла бы ты и для меня так далеко? (Как я)
Kamst zu spät nach Hause (ja-ah), wollte es nicht glauben
Ты приходила домой поздно (да-а), я не хотел в это верить
Jeden Abend hast du kein′n Empfang
Каждый вечер у тебя нет связи
Nie mehr will ich zu dir zurückkomm'n
Я больше никогда не хочу к тебе возвращаться
Aber du gehst mir nicht mehr aus meinem Kopf
Но ты не выходишь у меня из головы
Immer wieder willst du eine Chance
Ты снова и снова хочешь получить шанс
Doch ich frag′ mich, was du dir erhoffst
Но я спрашиваю себя, на что ты надеешься
Htjela bi sa tobom
Хотел бы с тобой
Da naučim da volim
Научиться любить
Ne želim bez tebe
Не хочу без тебя
Znam da ljubav boli
Знаю, что любовь причиняет боль
Seit Tagen nichts, habe nichts in mei'm Magen
Целыми днями ничего, ничего не лезет в живот
Nein, ich habe kein′n Schlaf (Schlaf, habe kein'n Schlaf)
Нет, я не сплю (сплю, не сплю)
Ich frage mich, wo du bist, wie's dir geht
Мне интересно, где ты, как у тебя дела
Frage mich, was du machst (frage mich, was du machst)
Мне интересно, что ты делаешь (мне интересно, что ты делаешь)
Ich frage mich, wo du bist, wie′s dir geht
Мне интересно, где ты, как у тебя дела
Frage mich, was du machst (frage mich, was du machst)
Мне интересно, что ты делаешь (мне интересно, что ты делаешь)
Seit Tagen nichts, habe nichts in mei′m Magen
Целыми днями ничего, ничего не лезет в живот
Nein, ich habe kein'n Schlaf (ja-ah-ah-ah)
Нет, я не сплю (да-а-а-а)
Habe kein′n Schlaf, habe kein'n Schlaf
Не сплю, не сплю
Frage mich, was du machst (machst)
Мне интересно, что ты делаешь (делаешь)
Frage mich, was du machst, frage mich, was du machst
Мне интересно, что ты делаешь, мне интересно, что ты делаешь





Nimo feat. Hava - NIMORIGINAL
Альбом
NIMORIGINAL
дата релиза
19-12-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.