Nimo feat. Jenny Marsala - SOMMER 19 - перевод текста песни на русский

SOMMER 19 - NiMo , Jenny Marsala перевод на русский




SOMMER 19
ЛЕТО 19
Ha-ah, ah-ah
Ха-а, а-а
Ah-ah
А-а
Ha-ah-ah-ah
Ха-а-а-а
Hey
Эй
Sah dich im Blickwinkel, blieb steh′n
Увидел тебя краем глаза, замер
Lief wieder zurück, Baby, "Hallo, hallo" (ey)
Вернулся, детка, "Привет, привет" (эй)
Nach einem paarminütigen Gespräch
После пары минут разговора
Fragt' ich dich, wohin du gehst, ob du Begleitung brauchst (oh, oh)
Спросил, куда ты идешь, нужна ли тебе компания (о, о)
Also lief ich mit dir die ganze Straße hinterher
Так я шел за тобой всю дорогу
Babe, die ganze Nacht
Детка, всю ночь
Wir lachten viel auf Harmonie, ich hab′ getanzt, damit du lachst
Мы много смеялись, я танцевал, чтобы ты улыбалась
Baby, ja, du hattest Spaß, doch du wolltest kein–
Детка, да, тебе было весело, но ты не хотела–
Kein zweites Mal
Второго раза
Kein zweites Treffen, denn du wolltest mich nie wieder seh'n
Второй встречи, ведь ты больше не хотела меня видеть
Gabst mir keine Wahl
Не оставила мне выбора
Ich fragte dich nach deiner Nummer, du wolltest sie mir nicht geben
Я спросил твой номер, ты не захотела его дать
Okay, dann überlasse ich dem Schicksal unser Glück
Ладно, тогда доверю судьбе наше счастье
Doch wenn wir uns wiederseh'n (uh-ah, uh-ah)
Но если мы снова увидимся (у-а, у-а)
Bekomm′ ich deine Nummer?
Дашь мне свой номер?
Sie sagt, "Du bist so verrückt
Она говорит: "Ты такой сумасшедший
Bye Bye auf Wiedersehen" (bye-bye, bye-bye)
Пока-пока, до свидания" (пока-пока, пока-пока)
Ich sah dich da steh′n und dachte mir:
Я видел тебя там стоящей и думал:
"Wie kann es nur sein, dass an ihrer Seite kein Mann ist?"
"Как так может быть, что рядом с ней нет мужчины?"
Ich sah dich da steh'n und dachte mir:
Я видел тебя там стоящей и думал:
"Wie kann es nur sein, dass an ihrer Seite kein Mann ist?"
"Как так может быть, что рядом с ней нет мужчины?"
Ich sah dich da steh′n und dachte mir:
Я видел тебя там стоящей и думал:
"Wie kann es nur sein, dass an ihrer Seite kein Mann ist?"
"Как так может быть, что рядом с ней нет мужчины?"
Ich sah dich da steh'n und dachte mir:
Я видел тебя там стоящей и думал:
"Wie kann es nur sein, dass an ihrer Seite kein Mann ist?" (Mann ist, Mann ist)
"Как так может быть, что рядом с ней нет мужчины?" (мужчины, мужчины)
"Wie kann es nur sein, dass an ihrer Seite kein Mann ist?" (Mann ist, Mann ist)
"Как так может быть, что рядом с ней нет мужчины?" (мужчины, мужчины)
"Wie kann es nur sein, dass an ihrer Seite kein Mann ist?" (Mann ist, Mann ist)
"Как так может быть, что рядом с ней нет мужчины?" (мужчины, мужчины)
"Wie kann es nur sein, dass an ihrer Seite kein Mann ist?" (Mann ist, Mann ist)
"Как так может быть, что рядом с ней нет мужчины?" (мужчины, мужчины)
"Wie kann es nur sein, dass an ihrer Seite kein Mann ist?" (Mann ist, Mann ist, wie kann es sein sein)
"Как так может быть, что рядом с ней нет мужчины?" (мужчины, мужчины, как так может быть)
Uh-ah, uh-ah
У-а, у-а
Wie kann es sein?
Как так может быть?
Er sah mich im Blickwinkel, blieb steh′n
Он увидел меня краем глаза, замер
Lief wieder zurück, Baby, "Hallo, hallo"
Вернулся, детка, "Привет, привет"
Bei seinem Anblick schaffe ich's nicht, wegzuseh′n
При его виде я не могу отвести взгляд
Und wohin ich geh', dahin geht er auch
И куда бы я ни шла, он идет туда же
Mit diesem Mann habe ich zum allerersten Mal so gelacht
С этим мужчиной я впервые так смеялась
Ich gab ihm keine Wahl
Я не дала ему выбора
Aber wieso, wieso, wieso hab' ich das getan?
Но почему, почему, почему я так поступила?
Auf dass ich dich seh, auf dass du mich siehst
Чтобы я тебя увидела, чтобы ты меня увидел
Auf dass wir uns sehen
Чтобы мы увидели друг друга
Und wenn du mich siehst und wenn ich dich seh′
И когда ты меня увидишь, и когда я тебя увижу
Dann soll es geschehen
Тогда это должно случиться
Ja, irgendwann wird das Schicksal
Да, когда-нибудь судьба
Uns zusammenbringen, Baby, glaub mir
Сведет нас вместе, малыш, поверь мне
Und an diesem Tag, werd′ ich der Mann sein
И в этот день я буду тем мужчиной
Der an deiner Seite steht, Baby, glaub mir
Который будет рядом с тобой, малыш, поверь мне
Ja, irgendwann wird das Schicksal uns zusammenbringen
Да, когда-нибудь судьба сведет нас вместе
Und ab diesen Tag werd' ich der Mann sein
И с этого дня я буду тем мужчиной
Der an deiner Seite steht, Baby, glaub mir
Который будет рядом с тобой, малыш, поверь мне
Ich sah dich da steh′n und dachte mir:
Я видел тебя там стоящей и думал:
"Wie kann es nur sein, dass an ihrer Seite kein Mann ist?"
"Как так может быть, что рядом с ней нет мужчины?"
Ich sah dich da steh'n und dachte mir:
Я видел тебя там стоящей и думал:
"Wie kann es nur sein, dass an ihrer Seite kein Mann ist?"
"Как так может быть, что рядом с ней нет мужчины?"
Ich sah dich da steh′n und dachte mir:
Я видел тебя там стоящей и думал:
"Wie kann es nur sein, dass an ihrer Seite kein Mann ist?"
"Как так может быть, что рядом с ней нет мужчины?"
Ich sah dich da steh'n und dachte mir:
Я видел тебя там стоящей и думал:
"Wie kann es nur sein, dass an ihrer Seite kein Mann ist?"
"Как так может быть, что рядом с ней нет мужчины?"
Ich sah dich da steh′n und dachte mir:
Я видел тебя там стоящей и думал:
"Wie kann es nur sein, dass an ihrer Seite kein Mann ist?"
"Как так может быть, что рядом с ней нет мужчины?"
Ich sah dich da steh'n und dachte mir:
Я видел тебя там стоящей и думал:
"Wie kann es nur sein, dass an ihrer Seite kein Mann ist?"
"Как так может быть, что рядом с ней нет мужчины?"
Wie kann es nur sein, dass an ihrer Seite kein Mann ist? (Mann ist, Mann ist)
Как так может быть, что рядом с ней нет мужчины? (мужчины, мужчины)
Wie kann es nur sein, dass an ihrer Seite kein Mann ist? (Mann ist, Mann ist)
Как так может быть, что рядом с ней нет мужчины? (мужчины, мужчины)
Wie kann es nur sein, dass an ihrer Seite kein Mann ist? (Mann ist, Mann ist)
Как так может быть, что рядом с ней нет мужчины? (мужчины, мужчины)
Uh-ah, uh-ah
У-а, у-а





Авторы: Pzy

Nimo feat. Jenny Marsala - NIMORIGINAL
Альбом
NIMORIGINAL
дата релиза
19-12-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.