Nimo feat. Abdi - Nie wieder - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nimo feat. Abdi - Nie wieder




Nie wieder
Never Again
Nie wieder geh ich in Zelle wegen Patte
Never again will I go to a cell because of a gun
Ne, ne, ne, ne, nie wieder
No, no, no, no, never again
Nie wieder wegen Raub und Erpressung vor dem Richter stehn, nie wieder
Never again stand before a judge for robbery and extortion, never again
Nie wieder geh ich mit Achter und Fußfesseln runter in Bunker und wart auf mein Urteil
Never again will I go down to the bunker with handcuffs and shackles, waiting for my sentence
Nie wieder, Baba ich schwör: "Nie wieder!"
Never again, babe, I swear: "Never again!"
Nie wieder, nie wieder, nie wieder, nie wieder, nie wieder
Never again, never again, never again, never again, never again
Baba ich schwör: "Nie wieder!"
Babe, I swear: "Never again!"
Nie wieder, nie wieder, nie wieder
Never again, never again, never again
Nie wieder
Never again
Papa warnte aus Garro wird Juan', aus Birra wird starkes Alkohol
Dad warned me, weed turns into joints, beer turns into hard liquor
Ich wollte doch nur mal probieren genauso wie all meine Freunde
I just wanted to try it, just like all my friends
Aus 'ner Probe wurde jede Woche, jede Woche wurde schnell zu jeden Tag
From a try, it became every week, every week quickly became every day
Und auf einmal kiffst du ununterbrochen durch süchtig und die Sucht führt zu Kriminalität
And suddenly you're smoking non-stop, addicted, and addiction leads to crime
Weil man sich schämt vor sein' Eltern Helal-Geld zu nehm' um sein Gift zu finanzier'n
Because you're ashamed to take halal money from your parents to finance your poison
So war es bei mir, so war es bei dir, so war es bei ihr und bei ihm
That's how it was for me, that's how it was for you, that's how it was for her and for him
Der eine wird Macher, der andere Junkie, die and're muss anschaffen geh'n
One becomes a hustler, another a junkie, the other has to go into prostitution
Deine Drogen werden härter, aus Gras wird Kokain
Your drugs get harder, from weed to cocaine
Leg Lines auf dem kaputten iPhone-Display mit OG
Laying lines on a broken iPhone display with OG
Ein Monat später war ich wieder in Haft, diggi
A month later I was back in jail, girl
Komm raus und dacht mir, ich setz mir Ziel
I got out and thought to myself, I'm setting goals
385, ich hab mein' Deal
385, I got my deal
Baba ich schwör: "Nie wieder!"
Babe, I swear: "Never again!"
Papa warnte aus Garro wird Juan', aus Birra wird starkes Alkohol
Dad warned me, weed turns into joints, beer turns into hard liquor
Ich wollte doch nur mal probieren genauso wie all meine Freunde
I just wanted to try it, just like all my friends
Aus 'ner Probe wurde jede Woche, jede Woche wurde schnell zu jeden Tag
From a try, it became every week, every week quickly became every day
Und auf einmal kiffst du ununterbrochen durch süchtig und die Sucht führt zu Kriminalität
And suddenly you're smoking non-stop, addicted, and addiction leads to crime
Nie wieder geh ich in Zelle wegen Patte
Never again will I go to a cell because of a gun
Ne, ne, ne, ne, nie wieder
No, no, no, no, never again
Nie wieder wegen Raub und Erpressung vor dem Richter stehn, nie wieder
Never again stand before a judge for robbery and extortion, never again
Nie wieder geh ich mit Achter und Fußfesseln runter in Bunker und wart auf mein Urteil
Never again will I go down to the bunker with handcuffs and shackles, waiting for my sentence
Nie wieder, Baba ich schwör: "Nie wieder!"
Never again, babe, I swear: "Never again!"
Nie wieder, nie wieder, nie wieder, nie wieder, nie wieder
Never again, never again, never again, never again, never again
Baba ich schwör: "Nie wieder!"
Babe, I swear: "Never again!"
Nie wieder, nie wieder, nie wieder
Never again, never again, never again
Yeah, nie wieder
Yeah, never again
Ich sag nie wieder "nie wieder"
I say never again "never again"
Sem heye bebe, dein Sohn war ein Peace-Dealer
Look here baby, your son was a peace dealer
Und wurd dann berühmt wie dieser
And then became famous like that
Thierry Henry Fußballprofispieler
Thierry Henry, the football pro
Oui, oui digga, von Streetliga zu 385idéal, idéal
Oui, oui girl, from street league to 385, ideal, ideal
Never say never clever, mit Koks Para
Never say never clever, with coke money
Sem heye bebe, dein Sohn wurd kein Fußballer
Look here baby, your son didn't become a football player
Der bei Saint Germain Paris stammspielt
Who plays for Saint Germain Paris
Glaub an dein Ziel, sag niemals nie
Believe in your goal, never say never
Akhi mach's wie Kojiro Hyuga
Bro, do it like Kojiro Hyuga
Kein Glück oder Zufall, er trifft, weil er muss, man
No luck or coincidence, he hits because he has to, man
Akhi-khi Nimo, A-B-D-I, aller geb ihn, vallah [?], ja Habibi
Bro-bro Nimo, A-B-D-I, everyone give it up, vallah [?], yeah Habibi
De ma grèbe verpass Drehkicks
De ma grèbe miss roundhouse kicks
Das habe, ich schieß Kalaschmässig, baller stetig
I got it, I shoot Kalashnikov style, constantly firing
Papa warnte aus Garro wird Juan', aus Birra wird starkes Alkohol
Dad warned me, weed turns into joints, beer turns into hard liquor
Ich wollte doch nur mal probieren genauso wie all meine Freunde
I just wanted to try it, just like all my friends
Aus 'ner Probe wurde jede Woche, jede Woche wurde schnell zu jeden Tag
From a try, it became every week, every week quickly became every day
Und auf einmal kiffst du ununterbrochen durch süchtig und die Sucht führt zu Kriminalität
And suddenly you're smoking non-stop, addicted, and addiction leads to crime
Nie wieder geh ich in Zelle wegen Patte
Never again will I go to a cell because of a gun
Ne, ne, ne, ne, nie wieder
No, no, no, no, never again
Nie wieder wegen Raub und Erpressung vor dem Richter stehn, nie wieder
Never again stand before a judge for robbery and extortion, never again
Nie wieder geh ich mit Achter und Fußfesseln runter in Bunker und wart auf mein Urteil
Never again will I go down to the bunker with handcuffs and shackles, waiting for my sentence
Nie wieder, Baba ich schwör: "Nie wieder!"
Never again, babe, I swear: "Never again!"
Nie wieder, nie wieder, nie wieder, nie wieder, nie wieder
Never again, never again, never again, never again, never again
Baba ich schwör: "Nie wieder!"
Babe, I swear: "Never again!"
Nie wieder, nie wieder, nie wieder
Never again, never again, never again
Nie wieder
Never again





Авторы: NIMA YAGHOBI, JEREMIAS DANIEL, OMMALI ABDERRAHIM EL


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.