Текст и перевод песни Nimo feat. O.G. - Alupacks ernähren mich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alupacks ernähren mich
Алюминиевые упаковки кормят меня
Ich
könnt'
ein
Buch
schreiben
über
meine
Lage,
Diggi
Я
мог
бы
написать
книгу
о
своем
положении,
братан
Ich
könnt'
ein
Buch
schreiben
über
meine
Lage
Я
мог
бы
написать
книгу
о
своем
положении
Doch
schon
nach
zwei
16'ern
bilden
sich
an
meinen
Fingern
Blasen
Но
уже
после
двух
шестнадцатых
на
моих
пальцах
появляются
мозоли
Weil
ich
so
fest'
drück,
lass'
nur
locker
wenn
ich
zieh
Потому
что
я
так
сильно
давлю,
расслабляюсь
только
когда
затягиваюсь
Ein
Zug
vom
Blunt,
dauernd
auf
Alk,
Ernährungsplan
von
KFC
Затяжка
косяка,
постоянно
на
алкоголе,
план
питания
от
KFC
Ihr
postet
Scheiße
über
Liebe,
ich
bin
leise
und
genieß'
Вы
постите
всякую
фигню
о
любви,
я
молчу
и
наслаждаюсь
Wöchentlich
Sex
mit
euren
Frauen,
manchmal
auch
dort,
wo
ihr
nachts
schläft
Еженедельный
секс
с
вашими
женщинами,
иногда
даже
там,
где
ты
спишь
по
ночам
"Ideal"
steht
für
jedes
Wort,
was
ich
erzähle,
von
deinen
Kiddis,
so
wie
du,
nicht
mal
die
Hälfte
versteht
"Идеал"
- это
каждое
слово,
которое
я
говорю,
из
твоих
детей,
как
и
ты,
не
понимает
даже
половины
Ak,
die
häfte
deine
Lebens,
zahl
für
Versichrung
und
Steuren
Половину
своей
жизни
платишь
за
страховку
и
налоги
Der
Staat
hilft
dir
minimal,
doch
trotzdem
alles
teuer
Государство
помогает
тебе
минимально,
но
все
равно
все
дорого
Vielleicht
meinen
sie
es
gut?
vielleicht
wollen
sie
kein
Flouz?
Может,
они
хотят
как
лучше?
Может,
им
не
нужны
бабки?
Kis
imak
und
vielleicht
bin
ich
Manuel
Neuer
Поцелуй
маму,
и,
может
быть,
я
Мануэль
Нойер
Perspektivlos
auf
der
Suche,
Chabos
haben
viel
zu
tun
Без
перспектив
в
поисках,
парни
много
работают
Verzichten
für
paar
Scheine
auf
ihr'n
Schlaf,
wenn
Babos
hier
anrufen
Отказываются
от
сна
ради
пары
купюр,
когда
босс
звонит
Was
machst
du?
Что
делаешь
ты?
Erkennst
du
die
Gesichter
deiner
Stadt
wieder,
auf
80'er,
baba
Flex,
Taktfieber
Узнаешь
ли
ты
лица
своего
города
на
восьмидесятых,
братан,
флекс,
ритм
лихорадки
Resident
Evil,
ya
Habib
Обитель
зла,
да,
хабиби
Junkies
stechen
zu
mit
Nadel
Haze,
der
Bulle
wird
verrückt
Наркоманы
колются
героином,
коп
сходит
с
ума
Die
Junkie
Braut
bekommt
ein
Kind,
doch
anstatt
Hilfe
von
ihr'm
Staat,
bekommt
sie
Nadeln
ausgetauscht
Наркоманка
рожает
ребенка,
но
вместо
помощи
от
государства
ей
меняют
иглы
An
der
Fixe,
Halle
Bra.
На
системе,
черт
возьми.
Deutschland
am
Abgrund
Германия
на
краю
пропасти
Ein
junger
Schrei:
"sag
mir
hörst
du
mich?"
(sag
mir
hörst
du
mich?)
Молодой
крик:
"скажи
мне,
ты
слышишь
меня?"
(скажи
мне,
ты
слышишь
меня?)
Sag
mir
Hörst
du
mich?
(sag
mir
hörst
du
mich?)
Скажи
мне,
слышишь
меня?
(скажи
мне,
ты
слышишь
меня?)
Alupacks
ernähren
mich
(Alupacks
ernähren
mich)
Алюминиевые
упаковки
кормят
меня
(Алюминиевые
упаковки
кормят
меня)
Sag
mir
hörst
du
mich?
Скажи
мне,
слышишь
меня?
Alupacks
ernähren
mich!
Ott
sei
Dank!
Алюминиевые
упаковки
кормят
меня!
Спасибо,
травка!
Versuch
seit
Jahren
mein
Leben
in
den
Griff
zu
kriegen
Годами
пытаюсь
взять
свою
жизнь
под
контроль
Türen
schließen
sich
Двери
закрываются
Das
Gift
wird
immer
mehr
Яда
становится
все
больше
Aus
grün
wird
weiß
Из
зеленого
становится
белым
Der
Sheytan
flüstert
mich,
er
schreibt
mich
an
Шайтан
шепчет
мне,
он
пишет
мне
Schon
lange
kein
gehabt,
der
Magen
leer,
die
Augen
krank
Glaub
mir,
du
willst
kein
Tag
in
meiner
Haut
erleben
Давно
не
было,
желудок
пуст,
глаза
больные.
Поверь
мне,
ты
не
хочешь
прожить
и
дня
в
моей
шкуре
Kann
verstehen
dass
du
die
Straßenseite
wechselst
Могу
понять,
что
ты
переходишь
на
другую
сторону
улицы
Wenn
du
so
einen
Mensch
begegnest
Когда
встречаешь
такого
человека
Leere
Seele
kreisen
um
den
Block
und
keiner
weiß,
was
die
Seelen
suchen,
weil
im
Elend
nichtmal
Hoffnung
bleibt
Пустые
души
кружат
по
кварталу,
и
никто
не
знает,
чего
ищут
эти
души,
потому
что
в
нищете
не
остается
даже
надежды
Beschütz
deinen
Feind
weil
für
uns
Schüsse
fallen
Защити
своего
врага,
потому
что
по
нам
стреляют
Der
Teufel
wird
deinen
Freund
leicht
zu
haben
in
der
Einsamkeit
Дьяволу
будет
легко
заполучить
твоего
друга
в
одиночестве
Schaut
zu,
wer
bleibt
denn
hart?
Смотрите,
кто
остается
твердым?
Denn
in
harten
Zeiten
hast
du
nichts
Потому
что
в
тяжелые
времена
у
тебя
ничего
нет
Wer
nimmt
der
gibt
Кто
берет,
тот
дает
Wer
öffnet
Türen
für
dich
wenn
du
mal
ganz
unten
bist?
Кто
откроет
тебе
двери,
когда
ты
окажешься
на
самом
дне?
Ja
wenn
du
mal
ganz
unten
bist
und
wenn
du
jeden
Tag
und
ganze
Zeit
nur
scheiße
frisst
Да,
когда
ты
окажешься
на
самом
дне,
и
когда
ты
каждый
день
и
все
время
ешь
только
дерьмо
Dann
hast
du
abbekommen
was
einen
Typen
wie
mich
bedrückt
Тогда
ты
понял,
что
гнетет
такого
парня,
как
я
Ein
leben
ohne
Glück
Жизнь
без
удачи
So
richtig
vom
System
gefickt
По-настоящему
траханный
системой
Ich
klaute
Brot
und
schäme
mich
nicht
Я
украл
хлеб
и
не
стыжусь
этого
Einer
der
Regeln
bricht,
weiß
bestimmt
wie
widerlich
und
skrupellos
die
Menschheit
ist
Тот,
кто
нарушает
правила,
точно
знает,
насколько
отвратительно
и
безжалостно
человечество
Ein
Hungerschrei
hoch
hinaus
Крик
голода
ввысь
Bruder
hörst
mich?
Брат,
слышишь
меня?
Alupacks
ernähren
mich
Алюминиевые
упаковки
кормят
меня
(Hauz,
hauz)
(Хауз,
хауз)
Ein
Hungerschrei:
"sag
mir
hörst
du
mich?"
(sag
mir
hörst
du
mich?)
Крик
голода:
"скажи
мне,
ты
слышишь
меня?"
(скажи
мне,
ты
слышишь
меня?)
Sag
mir
Hörst
du
mich?
(sag
mir
hörst
du
mich?)
Скажи
мне,
слышишь
меня?
(скажи
мне,
ты
слышишь
меня?)
Alupacks
ernähren
mich
(Alupacks
ernähren
mich)
Алюминиевые
упаковки
кормят
меня
(Алюминиевые
упаковки
кормят
меня)
Sag
mir
hörst
du
mich?
Скажи
мне,
слышишь
меня?
Alupacks
ernähren
mich!
O.G
Алюминиевые
упаковки
кормят
меня!
O.G
Feuerbach
Hood
Район
Фейербах
Fuck
nicht
ab!
Не
облажайся!
Ein
Tag
in
meiner
Hood
und
wirst
süchtig
und
verkackst
dein
Leben
Один
день
в
моем
районе,
и
ты
станешь
зависимым
и
просрешь
свою
жизнь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: nimo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.