Nimo feat. O.G. - Alupacks ernähren mich - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nimo feat. O.G. - Alupacks ernähren mich




Alupacks ernähren mich
Алюминиевые упаковки кормят меня
Wehh
Эй
Ich könnt' ein Buch schreiben über meine Lage, Diggi
Я мог бы написать книгу о своем положении, братан
Ich könnt' ein Buch schreiben über meine Lage
Я мог бы написать книгу о своем положении
Doch schon nach zwei 16'ern bilden sich an meinen Fingern Blasen
Но уже после двух шестнадцатых на моих пальцах появляются мозоли
Weil ich so fest' drück, lass' nur locker wenn ich zieh
Потому что я так сильно давлю, расслабляюсь только когда затягиваюсь
Ein Zug vom Blunt, dauernd auf Alk, Ernährungsplan von KFC
Затяжка косяка, постоянно на алкоголе, план питания от KFC
Ihr postet Scheiße über Liebe, ich bin leise und genieß'
Вы постите всякую фигню о любви, я молчу и наслаждаюсь
Wöchentlich Sex mit euren Frauen, manchmal auch dort, wo ihr nachts schläft
Еженедельный секс с вашими женщинами, иногда даже там, где ты спишь по ночам
"Ideal" steht für jedes Wort, was ich erzähle, von deinen Kiddis, so wie du, nicht mal die Hälfte versteht
"Идеал" - это каждое слово, которое я говорю, из твоих детей, как и ты, не понимает даже половины
Ak, die häfte deine Lebens, zahl für Versichrung und Steuren
Половину своей жизни платишь за страховку и налоги
Der Staat hilft dir minimal, doch trotzdem alles teuer
Государство помогает тебе минимально, но все равно все дорого
Vielleicht meinen sie es gut? vielleicht wollen sie kein Flouz?
Может, они хотят как лучше? Может, им не нужны бабки?
Kis imak und vielleicht bin ich Manuel Neuer
Поцелуй маму, и, может быть, я Мануэль Нойер
Perspektivlos auf der Suche, Chabos haben viel zu tun
Без перспектив в поисках, парни много работают
Verzichten für paar Scheine auf ihr'n Schlaf, wenn Babos hier anrufen
Отказываются от сна ради пары купюр, когда босс звонит
Was machst du?
Что делаешь ты?
Erkennst du die Gesichter deiner Stadt wieder, auf 80'er, baba Flex, Taktfieber
Узнаешь ли ты лица своего города на восьмидесятых, братан, флекс, ритм лихорадки
Resident Evil, ya Habib
Обитель зла, да, хабиби
Junkies stechen zu mit Nadel Haze, der Bulle wird verrückt
Наркоманы колются героином, коп сходит с ума
Die Junkie Braut bekommt ein Kind, doch anstatt Hilfe von ihr'm Staat, bekommt sie Nadeln ausgetauscht
Наркоманка рожает ребенка, но вместо помощи от государства ей меняют иглы
An der Fixe, Halle Bra.
На системе, черт возьми.
Deutschland am Abgrund
Германия на краю пропасти
Ein junger Schrei: "sag mir hörst du mich?" (sag mir hörst du mich?)
Молодой крик: "скажи мне, ты слышишь меня?" (скажи мне, ты слышишь меня?)
Sag mir Hörst du mich? (sag mir hörst du mich?)
Скажи мне, слышишь меня? (скажи мне, ты слышишь меня?)
Alupacks ernähren mich (Alupacks ernähren mich)
Алюминиевые упаковки кормят меня (Алюминиевые упаковки кормят меня)
Sag mir hörst du mich?
Скажи мне, слышишь меня?
Alupacks ernähren mich! Ott sei Dank!
Алюминиевые упаковки кормят меня! Спасибо, травка!
Versuch seit Jahren mein Leben in den Griff zu kriegen
Годами пытаюсь взять свою жизнь под контроль
Türen schließen sich
Двери закрываются
Das Gift wird immer mehr
Яда становится все больше
Aus grün wird weiß
Из зеленого становится белым
Sitze im Loch
Сижу в яме
Der Sheytan flüstert mich, er schreibt mich an
Шайтан шепчет мне, он пишет мне
Schon lange kein gehabt, der Magen leer, die Augen krank Glaub mir, du willst kein Tag in meiner Haut erleben
Давно не было, желудок пуст, глаза больные. Поверь мне, ты не хочешь прожить и дня в моей шкуре
Kann verstehen dass du die Straßenseite wechselst
Могу понять, что ты переходишь на другую сторону улицы
Wenn du so einen Mensch begegnest
Когда встречаешь такого человека
Leere Seele kreisen um den Block und keiner weiß, was die Seelen suchen, weil im Elend nichtmal Hoffnung bleibt
Пустые души кружат по кварталу, и никто не знает, чего ищут эти души, потому что в нищете не остается даже надежды
Beschütz deinen Feind weil für uns Schüsse fallen
Защити своего врага, потому что по нам стреляют
Der Teufel wird deinen Freund leicht zu haben in der Einsamkeit
Дьяволу будет легко заполучить твоего друга в одиночестве
Schaut zu, wer bleibt denn hart?
Смотрите, кто остается твердым?
Denn in harten Zeiten hast du nichts
Потому что в тяжелые времена у тебя ничего нет
Wer nimmt der gibt
Кто берет, тот дает
Wer öffnet Türen für dich wenn du mal ganz unten bist?
Кто откроет тебе двери, когда ты окажешься на самом дне?
Ja wenn du mal ganz unten bist und wenn du jeden Tag und ganze Zeit nur scheiße frisst
Да, когда ты окажешься на самом дне, и когда ты каждый день и все время ешь только дерьмо
Dann hast du abbekommen was einen Typen wie mich bedrückt
Тогда ты понял, что гнетет такого парня, как я
Ein leben ohne Glück
Жизнь без удачи
So richtig vom System gefickt
По-настоящему траханный системой
Ich klaute Brot und schäme mich nicht
Я украл хлеб и не стыжусь этого
Einer der Regeln bricht, weiß bestimmt wie widerlich und skrupellos die Menschheit ist
Тот, кто нарушает правила, точно знает, насколько отвратительно и безжалостно человечество
Ein Hungerschrei hoch hinaus
Крик голода ввысь
Bruder hörst mich?
Брат, слышишь меня?
Alupacks ernähren mich
Алюминиевые упаковки кормят меня
(Hauz, hauz)
(Хауз, хауз)
Ein Hungerschrei: "sag mir hörst du mich?" (sag mir hörst du mich?)
Крик голода: "скажи мне, ты слышишь меня?" (скажи мне, ты слышишь меня?)
Hauz, hauz
Хауз, хауз
Sag mir Hörst du mich? (sag mir hörst du mich?)
Скажи мне, слышишь меня? (скажи мне, ты слышишь меня?)
Hauz, hauz
Хауз, хауз
Alupacks ernähren mich (Alupacks ernähren mich)
Алюминиевые упаковки кормят меня (Алюминиевые упаковки кормят меня)
Hauz, hauz
Хауз, хауз
Sag mir hörst du mich?
Скажи мне, слышишь меня?
Alupacks ernähren mich! O.G
Алюминиевые упаковки кормят меня! O.G
Nimo
Nimo
Feuerbach Hood
Район Фейербах
Fuck nicht ab!
Не облажайся!
Ein Tag in meiner Hood und wirst süchtig und verkackst dein Leben
Один день в моем районе, и ты станешь зависимым и просрешь свою жизнь





Авторы: nimo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.