Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Before the Sun Sets (feat. RED)
Bevor die Sonne untergeht (feat. RED)
These
days,
time
is
rushing
by
In
diesen
Tagen
rast
die
Zeit
dahin
I'm
going
under
only
you
get
me
high
Ich
gehe
unter,
nur
du
machst
mich
high
My
mind
is
wandering
when
I
get
lost
sometimes
Meine
Gedanken
schweifen
ab,
wenn
ich
mich
manchmal
verliere
You
pull
me
closer
and
I
know
I'll
be
alright
Du
ziehst
mich
näher
und
ich
weiß,
dass
alles
gut
wird
Nothing
compares
to
the
feeling
that
I
get
when
I'm
with
you
Nichts
ist
vergleichbar
mit
dem
Gefühl,
das
ich
habe,
wenn
ich
bei
dir
bin
Under
the
moon,
a
pack
of
cigarettes
Unter
dem
Mond,
eine
Schachtel
Zigaretten
No
matter
where
I
go,
I
will
find
my
way
back
Egal
wohin
ich
gehe,
ich
werde
meinen
Weg
zurückfinden
I'll
always
be
with
you
before
the
sun
sets
Ich
werde
immer
bei
dir
sein,
bevor
die
Sonne
untergeht
Before
the
sun
sets
Bevor
die
Sonne
untergeht
Before
the
sun
sets
Bevor
die
Sonne
untergeht
These
days,
go
as
fast
as
light
Diese
Tage
vergehen
so
schnell
wie
das
Licht
I'm
going
crazy
only
you
get
me
high
Ich
werde
verrückt,
nur
du
machst
mich
high
My
mind
is
running
when
I
get
lost
sometimes
Mein
Verstand
rennt,
wenn
ich
mich
manchmal
verliere
You
pull
me
closer
and
I
know
I'll
be
alright
Du
ziehst
mich
näher
und
ich
weiß,
dass
alles
gut
wird
Nothing
compares
to
the
feeling
that
I
get
when
I'm
with
you
Nichts
ist
vergleichbar
mit
dem
Gefühl,
das
ich
habe,
wenn
ich
bei
dir
bin
Under
the
moon,
a
pack
of
cigarettes
Unter
dem
Mond,
eine
Schachtel
Zigaretten
No
matter
where
I
go,
I
will
find
my
way
back
Egal
wohin
ich
gehe,
ich
werde
meinen
Weg
zurückfinden
I'll
always
be
with
you
before
the
sun
sets
Ich
werde
immer
bei
dir
sein,
bevor
die
Sonne
untergeht
Before
the
sun
sets
Bevor
die
Sonne
untergeht
Before
the
sun
sets
Bevor
die
Sonne
untergeht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jenny Heckmann, Simon Klose
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.