Nina - Una Ardilla en el Camino - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nina - Una Ardilla en el Camino




Una Ardilla en el Camino
A Squirrel on the Road
Dices que no te importa el tiempo
You say you don't care about time
Pero al tiempo, no le importas
But time doesn't care about you
Ella sabe que nadie va a llamar
She knows that no one is going to call
Todo es superficial
It's all superficial
Sin ropa bajo una sábana
Naked under a sheet
No volverá a llamar
She won't call back
Esta vez si dejarás de tomar
This time you'll stop drinking
No tiene caso cambiar, cambiarte de ciudad
There's no point changing, changing cities
Ella no tiene nada que esconder
She has nothing to hide
Pero lo esconde tan bien
But she hides it so well
Sola entre una multitud
Alone in a crowd
Bailando techno con cualquiera que se acerque
Dancing techno with anyone who comes close
"Yo no le temo a la muerte"
"I don't fear death"
Tus sueños rotos se deshacen en el viento
Your broken dreams dissolve in the wind
Días y días y días sin respuesta
Days and days and days without an answer
¿Quién llegará a salvarte ahora?
Who will come to save you now?
¿A quién esperas cuando no estás?
Who are you waiting for when you're not there?
Tus sueños rotos se deshacen en el viento
Your broken dreams dissolve in the wind
Días y días y días sin respuesta
Days and days and days without an answer
¿Quién llegará a salvarte ahora?
Who will come to save you now?
¿A quién esperas cuando no estás?
Who are you waiting for when you're not there?
"Nunca dejes de soñar, no te dejes ganar"
"Never stop dreaming, don't let yourself be defeated"
Canta conmigo nena...
Sing with me, baby...
Tus sueños rotos se deshacen en el viento
Your broken dreams dissolve in the wind
Días y días y días sin respuesta
Days and days and days without an answer
¿Quién llegará a salvarte ahora?
Who will come to save you now?
¿A quién esperas cuando no estás?
Who are you waiting for when you're not there?
Suelta mi mano y déjame con mi camino
Let go of my hand and leave me with my way
Estuvo escrito para siempre, es mi destino
It was written forever, it is my destiny
Después de tanto averiguar la hora y fecha
After so much figuring out the time and date
Ya no importa cuando no queda nada
It doesn't matter anymore when there's nothing left
Nada tiene que importar
Nothing has to matter
Ya nada tiene que importar
Nothing has to matter anymore
¿Quién llegará a salvarte ahora?
Who will come to save you now?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.