Текст и перевод песни Nina - Una Ardilla en el Camino
Una Ardilla en el Camino
Белка на дороге
Dices
que
no
te
importa
el
tiempo
Ты
говоришь,
что
время
не
имеет
для
тебя
значения,
Pero
al
tiempo,
no
le
importas
tú
Но
времени
плевать
на
тебя.
Ella
sabe
que
nadie
va
a
llamar
Оно
знает,
что
никто
не
собирается
звонить.
Todo
es
superficial
Все
поверхностно.
Sin
ropa
bajo
una
sábana
Без
одежды
под
простыней,
No
volverá
a
llamar
Никто
не
перезвонит.
Esta
vez
si
dejarás
de
tomar
На
этот
раз
ты
действительно
бросишь
пить.
No
tiene
caso
cambiar,
cambiarte
de
ciudad
Нет
смысла
меняться,
переезжать
в
другой
город.
Ella
no
tiene
nada
que
esconder
Ей
нечего
скрывать,
Pero
lo
esconde
tan
bien
Но
она
так
хорошо
это
прячет.
Sola
entre
una
multitud
Одинокая
в
толпе
Bailando
techno
con
cualquiera
que
se
acerque
Танцующая
техно
с
тем,
кто
к
ней
подойдёт.
"Yo
no
le
temo
a
la
muerte"
"Я
не
боюсь
смерти".
Tus
sueños
rotos
se
deshacen
en
el
viento
Твои
разбитые
мечты
развеются
по
ветру.
Días
y
días
y
días
sin
respuesta
Дни,
дни
и
дни
без
ответа.
¿Quién
llegará
a
salvarte
ahora?
Кто
придёт
спасти
тебя
теперь?
¿A
quién
esperas
cuando
no
estás?
Кого
ты
ждёшь,
когда
тебя
нет
рядом?
Tus
sueños
rotos
se
deshacen
en
el
viento
Твои
разбитые
мечты
развеются
по
ветру.
Días
y
días
y
días
sin
respuesta
Дни,
дни
и
дни
без
ответа.
¿Quién
llegará
a
salvarte
ahora?
Кто
придёт
спасти
тебя
теперь?
¿A
quién
esperas
cuando
no
estás?
Кого
ты
ждёшь,
когда
тебя
нет
рядом?
"Nunca
dejes
de
soñar,
no
te
dejes
ganar"
"Никогда
не
переставай
мечтать,
не
сдавайся".
Canta
conmigo
nena...
Давай
споём
это
вместе,
малышка...
Tus
sueños
rotos
se
deshacen
en
el
viento
Твои
разбитые
мечты
развеются
по
ветру.
Días
y
días
y
días
sin
respuesta
Дни,
дни
и
дни
без
ответа.
¿Quién
llegará
a
salvarte
ahora?
Кто
придёт
спасти
тебя
теперь?
¿A
quién
esperas
cuando
no
estás?
Кого
ты
ждёшь,
когда
тебя
нет
рядом?
Suelta
mi
mano
y
déjame
con
mi
camino
Отпусти
мою
руку
и
оставь
меня
на
моём
пути.
Estuvo
escrito
para
siempre,
es
mi
destino
Так
было
предначертано
с
самого
начала,
это
моя
судьба.
Después
de
tanto
averiguar
la
hora
y
fecha
После
долгих
поисков
времени
и
даты.
Ya
no
importa
cuando
no
queda
nada
Это
уже
не
имеет
значения,
когда
ничего
не
осталось.
Nada
tiene
que
importar
Ничто
не
имеет
значения.
Ya
nada
tiene
que
importar
Ничто
не
имеет
значения.
¿Quién
llegará
a
salvarte
ahora?
Кто
придёт
спасти
тебя
теперь?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.