Nina - Una Ardilla en el Camino - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nina - Una Ardilla en el Camino




Una Ardilla en el Camino
Белка на дороге
Dices que no te importa el tiempo
Ты говоришь, что время не имеет для тебя значения,
Pero al tiempo, no le importas
Но времени плевать на тебя.
Ella sabe que nadie va a llamar
Оно знает, что никто не собирается звонить.
Todo es superficial
Все поверхностно.
Sin ropa bajo una sábana
Без одежды под простыней,
No volverá a llamar
Никто не перезвонит.
Esta vez si dejarás de tomar
На этот раз ты действительно бросишь пить.
No tiene caso cambiar, cambiarte de ciudad
Нет смысла меняться, переезжать в другой город.
Ella no tiene nada que esconder
Ей нечего скрывать,
Pero lo esconde tan bien
Но она так хорошо это прячет.
Sola entre una multitud
Одинокая в толпе
Bailando techno con cualquiera que se acerque
Танцующая техно с тем, кто к ней подойдёт.
"Yo no le temo a la muerte"
не боюсь смерти".
Tus sueños rotos se deshacen en el viento
Твои разбитые мечты развеются по ветру.
Días y días y días sin respuesta
Дни, дни и дни без ответа.
¿Quién llegará a salvarte ahora?
Кто придёт спасти тебя теперь?
¿A quién esperas cuando no estás?
Кого ты ждёшь, когда тебя нет рядом?
Tus sueños rotos se deshacen en el viento
Твои разбитые мечты развеются по ветру.
Días y días y días sin respuesta
Дни, дни и дни без ответа.
¿Quién llegará a salvarte ahora?
Кто придёт спасти тебя теперь?
¿A quién esperas cuando no estás?
Кого ты ждёшь, когда тебя нет рядом?
"Nunca dejes de soñar, no te dejes ganar"
"Никогда не переставай мечтать, не сдавайся".
Canta conmigo nena...
Давай споём это вместе, малышка...
Tus sueños rotos se deshacen en el viento
Твои разбитые мечты развеются по ветру.
Días y días y días sin respuesta
Дни, дни и дни без ответа.
¿Quién llegará a salvarte ahora?
Кто придёт спасти тебя теперь?
¿A quién esperas cuando no estás?
Кого ты ждёшь, когда тебя нет рядом?
Suelta mi mano y déjame con mi camino
Отпусти мою руку и оставь меня на моём пути.
Estuvo escrito para siempre, es mi destino
Так было предначертано с самого начала, это моя судьба.
Después de tanto averiguar la hora y fecha
После долгих поисков времени и даты.
Ya no importa cuando no queda nada
Это уже не имеет значения, когда ничего не осталось.
Nada tiene que importar
Ничто не имеет значения.
Ya nada tiene que importar
Ничто не имеет значения.
¿Quién llegará a salvarte ahora?
Кто придёт спасти тебя теперь?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.