Nina - En Algun Lloc - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nina - En Algun Lloc




En Algun Lloc
Somewhere
De bon grat donaria et poc que tinc
I would gladly give you what little I have
Per un temps breu de plenitud del cos
For a brief time of fulfillment of the body
Compartint amb un altre, desitjós
Sharing with another, desirous
Com jo de transgredir i transgredir-se
Like me to transgress and transgress
Parlo només del desig exaltat
I speak only of the exalted desire
Sense abans ni després o, tal vegada
Without before or after or, perhaps
Amb abans i després volgudament
With before and after willingly
Ignorats en un vent que tot ho esborra
Ignored in a wind that erases everything
La cançó una tornada sinistra
The song has a sinister refrain
Mai més, mai mé, però en algun indret
Never more, never more, but somewhere
Sempre hi ha un faune que no fa la sesta
There is always a faun who does not nap
Tiro els daus un cop més, potser el diable
I roll the dice once more, perhaps the devil
Me'n farà cas i em sorprendrà amb un joc
Will listen to me and surprise me with a game
Més favorable del que m'imagino
More favorable than I imagine
Comptat i debatut, tot s'ha de perdre
All things must be lost after due consideration
Massa allunyat de mi, no tinc ni alè
Too far away from me, I don't even have the breath
Per enllorar el mirall que em representa
To mourn the mirror that represents me






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.