Текст и перевод песни Nina - Can You Feel the Love Tonight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can You Feel the Love Tonight
Можешь ли ты почувствовать любовь сегодня вечером
There's
a
calm
surrender
to
the
rush
of
day
Чувствую
спокойствие,
отдаваясь
стремительному
дню,
When
the
heat
of
a
rolling
wind
can
be
turned
away
Когда
жар
ветра
перемен
можно
отогнать
прочь.
An
enchanted
moment,
and
it
sees
me
through
Волшебный
миг,
и
он
помогает
мне,
It's
enough
for
this
restless
warrior
just
to
be
with
you
Для
этой
мятежной
воительницы
достаточно
просто
быть
с
тобой.
And
can
you
feel
the
love
tonight
И
можешь
ли
ты
почувствовать
любовь
сегодня
вечером,
It
is
where
we
are
Она
здесь,
где
мы
с
тобой.
It's
enough
for
this
wide
- eyed
wanderer
Для
этой
странницы
с
широко
открытыми
глазами
достаточно,
That
we
got
this
far
Что
мы
зашли
так
далеко.
And
can
you
feel
the
love
tonight
И
можешь
ли
ты
почувствовать
любовь
сегодня
вечером,
How
it's
laid
to
rest
Как
она
обретает
покой.
It's
enough
to
make
kings
and
vagabonds
believe
the
very
best
Этого
достаточно,
чтобы
короли
и
бродяги
поверили
в
самое
лучшее.
There's
a
time
for
everyone
if
they
only
learn
Для
каждого
найдется
время,
если
они
только
поймут,
That
the
twisting
kaleidoscope
moves
us
all
in
turn
Что
изменчивый
калейдоскоп
движет
нами
всеми
по
очереди.
There's
a
rhyme
and
reason
to
the
wild
outdoors
Есть
рифма
и
причина
в
дикой
природе,
When
the
heart
of
this
star-crossed
voyager
beats
in
time
with
yours
Когда
сердце
этой
злополучной
путешественницы
бьется
в
унисон
с
твоим.
And
can
you
feel
the
love
tonight
И
можешь
ли
ты
почувствовать
любовь
сегодня
вечером,
It
is
where
we
are
Она
здесь,
где
мы
с
тобой.
It's
enough
for
this
wide
- eyed
wanderer
Для
этой
странницы
с
широко
открытыми
глазами
достаточно,
That
we
got
this
far
Что
мы
зашли
так
далеко.
And
can
you
feel
the
love
tonight
И
можешь
ли
ты
почувствовать
любовь
сегодня
вечером,
How
it's
laid
to
rest
Как
она
обретает
покой.
It's
enough
to
make
kings
and
vagabonds
believe
the
very
best
Этого
достаточно,
чтобы
короли
и
бродяги
поверили
в
самое
лучшее.
It's
enough
to
make
kings
and
vagabonds
believe
the
very
best
Этого
достаточно,
чтобы
короли
и
бродяги
поверили
в
самое
лучшее.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.