Текст и перевод песни Nina Badrić - Moje Oči Pune Ljubavi (D Knock & Slow Mo T.Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moje Oči Pune Ljubavi (D Knock & Slow Mo T.Edit)
Мои Глаза, Полные Любви (D Knock & Slow Mo T.Edit)
Jednom
sam
sanjala
Однажды
мне
приснилось,
Svoju
malu
bajku
punu
osmijeha
Моя
маленькая
сказка,
полная
улыбок,
Nasu
kuću
pored
mora,
ti
i
ja
Наш
дом
у
моря,
ты
и
я,
Tvoje
ruke
među
mojim
prstima
Твои
руки
среди
моих
пальцев.
Jednom
sam
maštala
Однажды
я
мечтала,
Da
ću
samo
s
tobom
biti
sretnija
Что
только
с
тобой
буду
счастливее,
Da
me
tamo
čeka
nebo
ludila
Что
там
меня
ждет
небо
безумия,
Cijeli
život
s
tobom
bih
se
budila
Всю
жизнь
с
тобой
бы
просыпалась.
I
otkud
sad
ti
za
kraj
И
откуда
теперь
ты,
в
конце
концов?
Sada
znam
da
je
mome
srcu
nebo
granica
Теперь
я
знаю,
что
для
моего
сердца
небо
- предел,
Tvoja
ljubav
mu
je
zadnja
stanica
Твоя
любовь
- его
конечная
станция.
Više
se
ne
bojim
otkad
tebe
poznajem
Я
больше
не
боюсь,
с
тех
пор
как
узнала
тебя,
Ti
si
taj,
moja
duša
samo
tebe
osjeća
Ты
тот
самый,
моя
душа
чувствует
только
тебя.
Neka
stane
cijeli
svijet
i
pogleda
Пусть
весь
мир
остановится
и
посмотрит
Moje
oči
pune
ljubavi
В
мои
глаза,
полные
любви.
Jednom
sam
maštala
Однажды
я
мечтала,
Da
ću
samo
s
tobom
biti
sretnija
Что
только
с
тобой
буду
счастливее,
Da
me
tamo
čeka
nebo
ludila
Что
там
меня
ждет
небо
безумия,
Cijeli
život
s
tobom
bih
se
ljubila
Всю
жизнь
с
тобой
бы
целовалась.
I
otkud
sad
baš
ti
za
kraj
И
откуда
теперь
именно
ты,
в
конце
концов?
Sada
znam
da
je
mome
srcu
nebo
granica
Теперь
я
знаю,
что
для
моего
сердца
небо
- предел,
Tvoja
ljubav
mu
je
zadnja
stanica
Твоя
любовь
- его
конечная
станция.
Više
se
ne
bojim
otkad
tebe
poznajem
Я
больше
не
боюсь,
с
тех
пор
как
узнала
тебя,
Ti
si
taj,
moja
duša
samo
tebe
osjeća
Ты
тот
самый,
моя
душа
чувствует
только
тебя.
Neka
stane
cijeli
svijet
i
pogleda
Пусть
весь
мир
остановится
и
посмотрит
Moje
oči
pune
ljubavi
В
мои
глаза,
полные
любви.
Sada
znam
da
je
mome
srcu
nebo
granica
Теперь
я
знаю,
что
для
моего
сердца
небо
- предел,
Tvoja
ljubav
mu
je
zadnja
stanica
Твоя
любовь
- его
конечная
станция.
Više
se
ne
bojim
otkad
tebe
poznajem
Я
больше
не
боюсь,
с
тех
пор
как
узнала
тебя,
Ti
si
taj,
moja
duša
samo
tebe
osjeća
Ты
тот
самый,
моя
душа
чувствует
только
тебя.
Neka
stane
cijeli
svijet
i
pogleda
Пусть
весь
мир
остановится
и
посмотрит
Moje
oči
pune
ljubavi
В
мои
глаза,
полные
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
MAMA
дата релиза
18-10-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.