Текст и перевод песни Nina Badrić - Nije Mi Svejedno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne
plačem
to
više
ja
Я
больше
не
плачу
я
To
su
kapi
sjećanja
Это
капли
воспоминаний.
Ne
plačem
to
sada
ja
Я
не
плачу
сейчас
я
To
je
kiša
Gospodnja
Это
дождь
Господень.
Bol
je
noćas
preskupa
Боль
сегодня
слишком
дорога.
Da
se
na
nju
naviknem
Чтобы
она
привыкла
к
этому.
A
kada
svi
odu
nekome
И
когда
все
ушли
к
кому-то
...
Jer
nije
mi
svejedno
Потому
что
это
все
равно
не
я
Tebi
sam
bila
samo
ime
i
broj
Для
тебя
я
был
просто
именем
и
номером.
I
uzmi
još
više,
mada
nije
te
vrijedno
И
возьми
еще
больше,
хотя
ты
этого
не
стоишь.
Preživjet
ću
ja
to
Я
буду
жить
я
I
nije
mi
svejedno
И
это
все
равно
не
я.
A
tebi
je
lako
ti
se
vraćaš
njoj
И
ты
спокойна
ты
возвращаешься
к
ней
I
kao
da
nikad
tu
i
nije
te
bilo
И
как
будто
никогда
не
было,
и
ты
ушел.
Preživjet
ću
ja
Я
буду
жить
я
Jer
nije
mi
svejedno
Потому
что
это
все
равно
не
я
Ne,
ne,
ne
Нет,
нет,
нет.
Oooooohhhhhh
Ооооооооооооо
Sad
samoća
budi
strah
da
neću
uspjeti
Теперь
одиночество
страх
я
не
добьюсь
успеха
S
nekim
drugim
sanjati
С
каким-то
другим
сном.
A
tebe
voljeti
И
люблю
тебя.
Ako
treba
ja
ću
s
tobom
isto
disati
Если
тебе
нужно,
я
с
тобой
так
же
дышу.
Samo
jedan
dodir
tvoj
Всего
лишь
одно
твое
прикосновение
...
I
ja
ću
živjeti
И
я
буду
жить.
Jer
nije
mi
svejedno
Потому
что
это
все
равно
не
я
Tebi
sam
bila
samo
ime
i
broj
Для
тебя
я
был
просто
именем
и
номером.
I
uzmi
još
više,
mada
nije
te
vrijedno
И
возьми
еще
больше,
хотя
ты
этого
не
стоишь.
Preživjet
ću
ja
to
Я
буду
жить
я
I
nije
mi
svejedno
И
это
все
равно
не
я.
A
tebi
je
lako
ti
se
vraćaš
njoj
И
ты
спокойна
ты
возвращаешься
к
ней
I
kao
da
nikad
tu
i
nije
te
bilo
И
как
будто
никогда
не
было,
и
ты
ушел.
Preživjet
ću
ja
to
Я
буду
жить
я
Jer
nije
mi
svejedno
Потому
что
это
все
равно
не
я
Ne,
ne,
ne
Нет,
нет,
нет.
Sad
samoća
budi
strah
da
neću
uspjeti
Теперь
одиночество
страх
я
не
добьюсь
успеха
S
nekim
drugim
sanjati
С
каким-то
другим
сном.
A
tebe
voljeti
И
люблю
тебя.
Ako
treba
ja
ću
s
tobom
isto
disati
Если
тебе
нужно,
я
с
тобой
так
же
дышу.
Samo
jedan
dodir
tvoj
Всего
лишь
одно
твое
прикосновение
...
I
ja
ću
živjeti
И
я
буду
жить.
Oooooohhhoooo
Оооооооооооо
Jer
nije
mi
svejedno
Потому
что
это
все
равно
не
я
Tebi
sam
bila
samo
ime
i
broj
Для
тебя
я
был
просто
именем
и
номером.
I
uzmi
još
više,
mada
nije
te
vrijedno
И
возьми
еще
больше,
хотя
ты
этого
не
стоишь.
Preživjet
ću
ja
to
Я
буду
жить
я
I
nije
mi
svejedno
И
это
все
равно
не
я.
A
tebi
je
lako
ti
se
vraćaš
njoj
И
ты
спокойна
ты
возвращаешься
к
ней
I
kao
da
nikad
tu
i
nije
te
bilo
И
как
будто
никогда
не
было,
и
ты
ушел.
Preživjet
ću
ja
to
Я
буду
жить
я
Jer
nije
mi
svejedno
Потому
что
это
все
равно
не
я
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: NINA BADRIC, BOYTRONIC, ALKA VUICA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.