Nina Badric - Što Učinio Si Ti - перевод текста песни на немецкий

Što Učinio Si Ti - Nina Badrićперевод на немецкий




Što Učinio Si Ti
Was Hast Du Getan
Ko vjecnost su mi sati kraj nijemog klavira
Wie Ewigkeiten sind mir die Stunden am stummen Klavier
Saznanje to me prati na putu bez mira
Diese Erkenntnis begleitet mich auf dem Weg ohne Frieden
Sagorila sam srce u nocima budnim
Ich habe mein Herz verbrannt in wachen Nächten
Da stvorila bih tebe u pjesmama ludim
Um dich zu erschaffen in verrückten Liedern
Da stvorila bih tebe u pjesmama ludim
Um dich zu erschaffen in verrückten Liedern
Ideje neke cudne i kosmar u glavi
Seltsame Ideen und ein Albtraum im Kopf
U ludoj ceznji vatra u krvi se pali
In verrückter Sehnsucht entzündet sich Feuer im Blut
Jer ostalo je malo od mladosti moje
Denn es ist wenig übrig von meiner Jugend
A tjelo vapi bolno prisutnosti tvoje
Und der Körper schreit schmerzvoll nach deiner Anwesenheit
A tjelo vapi bolno prisutnosti tvoje
Und der Körper schreit schmerzvoll nach deiner Anwesenheit
Sto ucinio si ti od zivota mog
Was hast du getan mit meinem Leben
Od zivota mog,od zivota mog?
Mit meinem Leben, mit meinem Leben?
Zasto dao si mi ti samo praznu bol
Warum gabst du mir nur leeren Schmerz
Samo praznu bol,samo praznu bol?
Nur leeren Schmerz, nur leeren Schmerz?
I ne znam kako mogu tu granicu preci
Und ich weiß nicht, wie ich diese Grenze überschreiten kann
Da tebe nadjem stvarnog u iskonskoj sreci
Um dich wirklich zu finden im ursprünglichen Glück
Nek oproste mi oni sto lazno ih ljubim
Mögen mir jene verzeihen, die ich falsch liebe
Bez slasti su te bitke kad ratove gubim
Ohne Süße sind diese Schlachten, wenn ich Kriege verliere
Bez slasti su te bitke kad ratove gubim
Ohne Süße sind diese Schlachten, wenn ich Kriege verliere
Sto ucinio si ti od zivota mog
Was hast du getan mit meinem Leben
Od zivota mog,od zivota mog?
Mit meinem Leben, mit meinem Leben?
Zasto dao si mi ti samo praznu bol
Warum gabst du mir nur leeren Schmerz
Samo praznu bol,samo praznu bol?
Nur leeren Schmerz, nur leeren Schmerz?
Kako mogu,kako mogu,i kako mogu.
Wie kann ich, wie kann ich, und wie kann ich.
I ne znam kako mogu tu granicu preci
Und ich weiß nicht, wie ich diese Grenze überschreiten kann
Da tebe nadjem stvarnog u iskonskoj sreci
Um dich wirklich zu finden im ursprünglichen Glück
Nek oproste mi oni sto lazno ih ljubim
Mögen mir jene verzeihen, die ich falsch liebe
Bez slasti su te bitke kad ratove gubim
Ohne Süße sind diese Schlachten, wenn ich Kriege verliere
Bez slasti su te bitke kad ratove gubim
Ohne Süße sind diese Schlachten, wenn ich Kriege verliere
What you're doing to me babe?
Was tust du mir an, Babe?
Hey,what you're doing to me baby?
Hey, was tust du mir an, Baby?
Hey,what you're doing to me babe?
Hey, was tust du mir an, Babe?
Hey,what you're doing to me oooh
Hey, was tust du mir an, oooh
What you're doing to me?
Was tust du mir an?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.