Текст и перевод песни Nina Badric - Što Učinio Si Ti
Što Učinio Si Ti
What You Did to Me
Ko
vjecnost
su
mi
sati
kraj
nijemog
klavira
Moments
by
the
silent
piano
felt
like
an
eternity
Saznanje
to
me
prati
na
putu
bez
mira
That
realization
haunts
me
on
this
path
of
unrest
Sagorila
sam
srce
u
nocima
budnim
I
burned
my
heart
out
in
sleepless
nights
Da
stvorila
bih
tebe
u
pjesmama
ludim
To
create
you
in
my
wild
songs
Da
stvorila
bih
tebe
u
pjesmama
ludim
To
create
you
in
my
wild
songs
Ideje
neke
cudne
i
kosmar
u
glavi
Strange
ideas
and
a
nightmare
in
my
head
U
ludoj
ceznji
vatra
u
krvi
se
pali
In
a
crazy
yearning,
the
fire
ignites
in
my
blood
Jer
ostalo
je
malo
od
mladosti
moje
Because
little
remains
of
my
youth
A
tjelo
vapi
bolno
prisutnosti
tvoje
But
my
body
yearns
painfully
for
your
presence
A
tjelo
vapi
bolno
prisutnosti
tvoje
But
my
body
yearns
painfully
for
your
presence
Sto
ucinio
si
ti
od
zivota
mog
What
did
you
do
to
my
life
Od
zivota
mog,od
zivota
mog?
My
life,
my
life?
Zasto
dao
si
mi
ti
samo
praznu
bol
Why
did
you
give
me
only
emptiness
and
pain
Samo
praznu
bol,samo
praznu
bol?
Only
emptiness
and
pain,
only
emptiness
and
pain?
I
ne
znam
kako
mogu
tu
granicu
preci
And
I
don't
know
how
I
can
cross
that
boundary
Da
tebe
nadjem
stvarnog
u
iskonskoj
sreci
To
find
the
real
you
in
primordial
happiness
Nek
oproste
mi
oni
sto
lazno
ih
ljubim
May
those
I
falsely
love
forgive
me
Bez
slasti
su
te
bitke
kad
ratove
gubim
These
battles
are
joyless
when
I'm
losing
the
wars
Bez
slasti
su
te
bitke
kad
ratove
gubim
These
battles
are
joyless
when
I'm
losing
the
wars
Sto
ucinio
si
ti
od
zivota
mog
What
did
you
do
to
my
life
Od
zivota
mog,od
zivota
mog?
My
life,
my
life?
Zasto
dao
si
mi
ti
samo
praznu
bol
Why
did
you
give
me
only
emptiness
and
pain
Samo
praznu
bol,samo
praznu
bol?
Only
emptiness
and
pain,
only
emptiness
and
pain?
Kako
mogu,kako
mogu,i
kako
mogu.
How
can
I,
how
can
I,
and
how
can
I.
I
ne
znam
kako
mogu
tu
granicu
preci
And
I
don't
know
how
I
can
cross
that
boundary
Da
tebe
nadjem
stvarnog
u
iskonskoj
sreci
To
find
the
real
you
in
primordial
happiness
Nek
oproste
mi
oni
sto
lazno
ih
ljubim
May
those
I
falsely
love
forgive
me
Bez
slasti
su
te
bitke
kad
ratove
gubim
These
battles
are
joyless
when
I'm
losing
the
wars
Bez
slasti
su
te
bitke
kad
ratove
gubim
These
battles
are
joyless
when
I'm
losing
the
wars
What
you're
doing
to
me
babe?
What
are
you
doing
to
me,
baby?
Hey,what
you're
doing
to
me
baby?
Hey,
what
are
you
doing
to
me,
baby?
Hey,what
you're
doing
to
me
babe?
Hey,
what
are
you
doing
to
me,
baby?
Hey,what
you're
doing
to
me
oooh
Hey,
what
are
you
doing
to
me,
oooh
What
you're
doing
to
me?
What
are
you
doing
to
me?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.