Текст и перевод песни Nina Becker - Caramelo da Nostalgia
Fui
tocado
pela
cobra
Был
тронут
змея
Com
olhos
de
satisfação
С
глазами
удовлетворение
De
mal
anímico
Зло
anímico
Ofegante
e
febril,
chapado
Задыхаясь
и
лихорадочно,
никелирование
Pelo
inoxidável
mundo
da
oferta:
По
стали
в
мире
предложение:
Minha
medida
de
todas
as
coisas
promessa
de
luxúria:
Моя
мера
всех
вещей
обещание
страсти:
O
caramelo
da
nostalgia
Карамель
ностальгия
Débil
e
fatal
como
a
luz
remota
precipita
Слаб
и
роковой,
как
свет
удаленного
бросается
No
peso
de
uma
estrela
morta
Вес
с
мертвой
звезды
Cínico
e
através
em
meio
à
desordem
Циничный
и
через
через
беспорядок
Do
último
século
humano
na
terra
Прошедший
век
человека
на
земле
Relaxada
e
disponível
Спокойно
и
доступно
E
não
haver
a
morte
por
mil
séculos
И
не
быть
смерть,
как
тысячу
веков
Pra
você
lembrar
quando
atravessar
a
Ведь
вы
помните,
когда
переходите
Rua
distraída
pela
propaganda
esotérica
Улица
отвлекает
реклама
эзотерические
Que
te
ensina
a
morrer
Учить
вас,
чтобы
умереть
Com
promessas
С
обещаниями
Das
fantasias
da
idade
Из
костюмов
возраста
Uma
vantagem
psíquica
Преимущество
психической
Em
relação
a
gerações
da
bomba
atômica
В
отношении
поколений
атомной
бомбы
Todas
as
pessoas
do
mundo
Все
люди
в
мире
Na
velocidade
da
luz
На
скорости
света
Queria
o
destino
que
eu
acordasse
Хотел
судьба,
что
я
проснулся
No
fluxo
sanguíneo
dessa
cidade
В
крови
этого
города
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.