Nina Becker - Caramelo da Nostalgia - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nina Becker - Caramelo da Nostalgia




Caramelo da Nostalgia
Карамель ностальгии
Fui tocado pela cobra
Меня коснулась змея,
Com olhos de satisfação
Глазами полными удовольствия.
De mal anímico
С дурным предчувствием,
Ofegante e febril, chapado
Задыхаясь и горя, опьяненная
Pelo inoxidável mundo da oferta:
Нетленным миром предложений:
Minha medida de todas as coisas promessa de luxúria:
Моя мера всех вещей обещание роскоши:
O caramelo da nostalgia
Карамель ностальгии.
Débil e fatal como a luz remota precipita
Слабая и роковая, как далекий свет, низвергается
No peso de uma estrela morta
В тяжести мертвой звезды.
Cínico e através em meio à desordem
Циничная и сквозная среди беспорядка
Do último século humano na terra
Последнего человеческого века на земле.
Relaxada e disponível
Расслабленная и доступная,
E não haver a morte por mil séculos
И не будет смерти тысячу веков,
Pra você lembrar quando atravessar a
Чтобы ты вспомнил, когда будешь переходить
Rua distraída pela propaganda esotérica
Улицу, отвлеченный эзотерической рекламой,
Que te ensina a morrer
Которая учит тебя умирать
Com promessas
С помощью обещаний,
Milagrosas
Чудесных
Das fantasias da idade
Фантазий века.
Uma vantagem psíquica
Психическое преимущество
Em relação a gerações da bomba atômica
Перед поколениями атомной бомбы.
Todas as pessoas do mundo
Все люди мира
Na velocidade da luz
На скорости света
Não existem
Не существуют.
Farol apagado
Погасший маяк.
Queria o destino que eu acordasse
Я хотела бы, чтобы судьба распорядилась так, чтобы я проснулась
No fluxo sanguíneo dessa cidade
В кровотоке этого города.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.