Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lágrimas Negras
Schwarze Tränen
Na
frente
do
cortejo
An
der
Spitze
des
Trauerzugs
Muito
forte
como
aço
Sehr
stark
wie
Stahl
Meu
abraço
Meine
Umarmung
São
poços
de
petróleo
Sind
Ölquellen
A
luz
negra
dos
seus
olhos
Das
schwarze
Licht
deiner
Augen
Lágrimas
negras
saem,
caem,
doem
Schwarze
Tränen
treten
aus,
fallen,
schmerzen
Lágrimas
negras
saem,
caem,
doem
Schwarze
Tränen
treten
aus,
fallen,
schmerzen
Por
entre
flores
e
estrelas
Zwischen
Blumen
und
Sternen
Você
usa
uma
delas
como
brinco
Du
trägst
eines
davon
als
Ohrring
Pendurado
na
orelha
Hängend
am
Ohr
E
o
astronauta
da
saudade
Und
der
Astronaut
der
Sehnsucht
Com
a
boca
toda
vermelha
Mit
ganz
rotem
Mund
Lágrimas
negras
saem,
caem,
doem
Schwarze
Tränen
treten
aus,
fallen,
schmerzen
São
como
pedras
de
moinhos
Sind
wie
Mühlsteine
Que
moem,
roem,
moem
Die
mahlen,
nagen,
mahlen
E
você,
baby,
vem,
vai,
vem
Und
du,
Baby,
kommst,
gehst,
kommst
E
você,
baby,
vai,
vem,
vai
Und
du,
Baby,
gehst,
kommst,
gehst
Belezas
são
coisas
acesas
por
dentro
Schönheiten
sind
Dinge,
die
von
innen
leuchten
Tristezas
são
belezas
apagadas
Traurigkeiten
sind
erloschene
Schönheiten
Pelo
sofrimento
Durch
das
Leid
Belezas
são
coisas
acesas
por
dentro
Schönheiten
sind
Dinge,
die
von
innen
leuchten
Tristezas
são
belezas
apagadas
Traurigkeiten
sind
erloschene
Schönheiten
Pelo
sofrimento
Durch
das
Leid
Lágrimas
negras
saem,
caem,
doem
Schwarze
Tränen
treten
aus,
fallen,
schmerzen
Lágrimas
negras
saem,
caem,
doem
Schwarze
Tränen
treten
aus,
fallen,
schmerzen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo Dias Gomes, Nina Becker Nunes, Gustavo Carraz Guimaraes, Marcelo Callado Monteiro, Gabriel Bubu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.