Nina Becker - Madrugada Branca - перевод текста песни на немецкий

Madrugada Branca - Nina Beckerперевод на немецкий




Madrugada Branca
Weiße Morgendämmerung
O vapor da madrugada
Der Dunst der Morgendämmerung
No sono dos sons
Im Schlaf der Klänge
Um sonho dorme profundo
Ein Traum schläft tief
E esconde uma verdade
Und verbirgt eine Wahrheit
Que não se advinha
Die man nicht erahnt
Enquanto escrevo meu mundo
Während ich meine Welt schreibe
Que tem bordas invisiveis
Die unsichtbare Ränder hat
Encosta entre as paredes brancas
Lehnt zwischen den weißen Wänden
Que é com apenas zoar
Die nur leise summt
Em quase ninguém muda o ar, pensar
Zu denken, wo kaum jemand die Luft bewegt
Um corpo vegetal mineral
Ein pflanzlich-mineralischer Körper
A respirar
Am Atmen
Um pouquinho de luz
Ein klein wenig Licht
Mas tem que ser morna
Aber es muss lau sein
E nos caminhos correm sozinhos sem mim
Und auf den Wegen laufen sie allein ohne mich
O vapor da madrugada
Der Dunst der Morgendämmerung
O sono dos sons
Der Schlaf der Klänge
Meu sonho dorme profundo
Mein Traum schläft tief
De dentro da verdade
Aus dem Inneren der Wahrheit
Que eu nem mesmo via
Die ich nicht einmal sah
Enquanto via o meu mundo
Während ich meine Welt sah





Авторы: Nina Becker Nunes, Gustavo Guimaraes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.