Nina Becker - O Seu Azul - перевод текста песни на немецкий

O Seu Azul - Nina Beckerперевод на немецкий




O Seu Azul
Dein Blau
Posso sentir suas mãos no meu rosto
Ich kann deine Hände auf meinem Gesicht fühlen
Mãos de jardim, cultivando meu corpo plantado no chão
Gartenhände, die meinen Körper kultivieren, in die Erde gepflanzt
No meu coração de pedra
In meinem steinernen Herzen
Vejo surgir uma flor amarela
Ich sehe eine gelbe Blume aufgehen
Sobre o capim que arranco das pernas por cima de mim
Über dem Gras, das ich zwischen meinen Beinen wegzupfe
A sombra daquela estrela
Der Schatten jenes Sterns
Abro a minha barriga para a luz dessa estrela azul
Ich öffne meinen Bauch für das Licht dieses blauen Sterns
Colorindo os meus olhos
Färbt meine Augen
Riscando o meu corpo nu
Zeichnet auf meinen nackten Körper
Tiro a minha camisa, me cubro com o seu azul
Ich ziehe mein Hemd aus, bedecke mich mit deinem Blau
Pinto a cara de prata, me cego na sua luz
Ich male mein Gesicht silbern, erblinde in deinem Licht
Posso sentir suas mãos no meu rosto
Ich kann deine Hände auf meinem Gesicht fühlen
Mãos de jardim, cultivando meu corpo plantado no chão
Gartenhände, die meinen Körper kultivieren, in die Erde gepflanzt
No meu coração de pedra
In meinem steinernen Herzen
Vejo surgir uma flor amarela
Ich sehe eine gelbe Blume aufgehen
Sobre o capim que arranco das pernas por cima de mim
Über dem Gras, das ich zwischen meinen Beinen wegzupfe
A sombra daquela estrela
Der Schatten jenes Sterns
Abro a minha barriga para a luz dessa estrela azul
Ich öffne meinen Bauch für das Licht dieses blauen Sterns
Colorindo os meus olhos
Färbt meine Augen
Riscando o meu corpo nu
Zeichnet auf meinen nackten Körper
Tiro a minha camisa, me cubro com o seu azul
Ich ziehe mein Hemd aus, bedecke mich mit deinem Blau
Pinto a cara de prata, me cego na sua luz
Ich male mein Gesicht silbern, erblinde in deinem Licht
Vejo surgir uma flor amarela
Ich sehe eine gelbe Blume aufgehen
Sobre o capim que arranco das pernas por cima de mim
Über dem Gras, das ich zwischen meinen Beinen wegzupfe
A sombra daquela estrela
Der Schatten jenes Sterns
Abro a minha barriga para a luz dessa estrela azul
Ich öffne meinen Bauch für das Licht dieses blauen Sterns
Colorindo os meus olhos
Färbt meine Augen
Riscando o meu corpo nu
Zeichnet auf meinen nackten Körper
Tiro a minha camisa, me cubro com o seu azul
Ich ziehe mein Hemd aus, bedecke mich mit deinem Blau
Pinto a cara de prata, me cego na sua luz
Ich male mein Gesicht silbern, erblinde in deinem Licht
Vejo surgir uma flor amarela
Ich sehe eine gelbe Blume aufgehen
Sobre o capim que arranco das pernas por cima de mim
Über dem Gras, das ich zwischen meinen Beinen wegzupfe
A sombra daquela estrela
Der Schatten jenes Sterns
Abro a minha barriga para a luz dessa estrela azul
Ich öffne meinen Bauch für das Licht dieses blauen Sterns
Colorindo os meus olhos
Färbt meine Augen
Riscando o meu corpo nu
Zeichnet auf meinen nackten Körper
Tiro a minha camisa, me cubro com o seu azul
Ich ziehe mein Hemd aus, bedecke mich mit deinem Blau
Pinto a cara de prata, me cego na sua luz
Ich male mein Gesicht silbern, erblinde in deinem Licht
Uh...
Uh...
Uh...
Uh...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.