Текст и перевод песни Nina Chuba - Alte Bilder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alte Bilder
Старые фотографии
Schau'
mir
alte
Bilder
an
Смотрю
на
старые
фотографии,
War
da
irgendwie
anders
Тогда
всё
было
как-то
иначе,
Irgendwie
glücklicher
Кажется,
я
была
счастливее.
Alles
auf
Anfang
Всё
с
начала.
Wenn
du
noch
hier
wärst
Если
бы
ты
был
сейчас
здесь,
Vielleicht
wär'
das
anders
Может
быть,
всё
было
бы
по-другому,
Wir
beide
neben'nander
Мы
были
бы
вместе.
Denk'
so
oft
dran,
ja
Так
часто
думаю
об
этом.
Sommer
2'18,
Blue
Hour,
wir
beide
in
besserem
Licht
Лето
2018,
сумерки,
мы
оба
в
лучшем
свете.
Unser
letzter
Moment
hängt
in
16:9
über'm
Esszimmertisch
Наш
последний
момент
застыл
в
формате
16:9
над
обеденным
столом.
Ich
hab'
neue
Fotos,
doch
auf
diesen
Fotos,
da
lächel
ich
nicht
У
меня
новые
фото,
но
на
этих
фото
я
не
улыбаюсь.
Ich
glaub',
dass
es
besser
ist
Думаю,
так
лучше.
Hoff',
dass
es
besser
so
ist
Надеюсь,
так
и
должно
быть.
Und
der
Asphalt
der
Straße
strahlt
heute
besonders
grau
Асфальт
на
улице
сегодня
особенно
серый,
Concrete
Jungle
Blues,
als
wär
er
wie
für
mich
gebaut
Эта
хандра
бетонных
джунглей
будто
создана
для
меня.
Würd
dich
so
gern
fragen
"Hast
du
noch
an
uns
geglaubt?",
ah
Я
бы
хотела
спросить
тебя:
"Ты
всё
ещё
верил
в
нас?"
Schau'
mir
alte
Bilder
an
Смотрю
на
старые
фотографии,
War
da
irgendwie
anders
Тогда
всё
было
как-то
иначе,
Irgendwie
glücklicher
Кажется,
я
была
счастливее.
Alles
auf
Anfang
Всё
с
начала.
Wenn
du
noch
hier
wärst
Если
бы
ты
был
сейчас
здесь,
Vielleicht
wär
das
anders
Может
быть,
всё
было
бы
по-другому,
Wir
beide
neben'nander
Мы
были
бы
вместе.
Denk'
so
oft
dran,
ja
Так
часто
думаю
об
этом.
Deine
Haut
an
meiner
Haut,
weiß
noch,
wie's
sich
anfühlt
Твоя
кожа
на
моей
коже,
я
всё
ещё
помню,
как
это
было.
Dein
Geruch,
er
bleibt
vertraut,
Zedernholz
und
Tannengrün
Твой
запах
всё
ещё
знаком
мне:
кедр
и
еловая
хвоя.
Asche
auf
der
Fensterbank,
Sterne
funkeln,
Wangen
glüh'n,
ja
Пепел
на
подоконнике,
мерцающие
звёзды,
горящие
щёки.
So
leicht,
so
leicht
Так
легко,
так
легко.
So
leicht,
so
leicht
Так
легко,
так
легко.
Und
der
Asphalt
der
Straße
strahlt
heute
besonders
grau
Асфальт
на
улице
сегодня
особенно
серый,
Concrete
Jungle
Blues,
als
wär
er
wie
für
mich
gebaut
Эта
хандра
бетонных
джунглей
будто
создана
для
меня.
Würd
dich
so
gern
fragen
"Hast
du
noch
an
uns
geglaubt?",
ah
Я
бы
хотела
спросить
тебя:
"Ты
всё
ещё
верил
в
нас?"
Schau'
mir
alte
Bilder
an
Смотрю
на
старые
фотографии,
War
da
irgendwie
anders
Тогда
всё
было
как-то
иначе,
Irgendwie
glücklicher
Кажется,
я
была
счастливее.
Alles
auf
Anfang
Всё
с
начала.
Wenn
du
noch
hier
wärst
Если
бы
ты
был
сейчас
здесь,
Vielleicht
wär
das
anders
Может
быть,
всё
было
бы
по-другому,
Wir
beide
neben'nander
Мы
были
бы
вместе.
Denk'
so
oft
dran,
ja
Так
часто
думаю
об
этом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Justin Sidney Amadeus Froehlich
Альбом
Glas
дата релиза
24-02-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.