Nina Chuba - Glatteis - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nina Chuba - Glatteis




Glatteis
Гололёд
Glatteis, Glatteis, führ mich aufs Glatteis
Гололёд, гололёд, веди меня по гололёду
Ich fahr in dich rein, egal, was der Preis ist
Я врежусь в тебя, неважно, какова цена
Ich kann mir das leisten, mh-mh-mh
Я могу себе это позволить, м-м-м
Glatteis, wir zwei, du lügst, wenn du schweigst
Гололёд, мы вдвоём, ты лжёшь, когда молчишь
Dein Wort gegen meins, war nicht zu vermeiden
Твоё слово против моего, это было неизбежно
Dass wir uns im Kreis dreh'n
Что мы будем ходить по кругу
Grauer Dunst, wir kollidier'n
Серая мгла, мы сталкиваемся
Was kann uns jetzt noch passier'n?
Что ещё с нами может случиться?
Ist schon okay, wenn wir verlier'n
Всё в порядке, даже если мы проиграем
Dreh nochma' um und fahr zu dir, fahr zu dir
Развернись и поезжай ко мне, поезжай ко мне
Mit zweihundert km h
Со скоростью двести километров в час
Glatteis, Autobahn
Гололёд, автобан
Ist mir alles scheißegal
Мне всё равно
Nur dieses eine letzte Mal
Только в этот последний раз
Weißt du, immer wenn ich (drift, drift, drift, drift)
Знаешь, каждый раз, когда я (иду в занос, иду в занос, иду в занос, иду в занос)
Dann nur, damit dich ein Funke (trifft, trifft, trifft, trifft)
То только для того, чтобы тебя пронзила искра (задела, задела, задела, задела)
Brauche nur ein'n kurzen (Lichtblick, Lichtblick)
Мне нужен всего лишь мимолётный (луч света, луч света)
(Drü-, drü-, drü-) drück aufs Gaspedal, ist mir alles scheißegal
(На-, на-, на-) нажми на педаль газа, мне всё равно
Weißt du, immer wenn ich (drift, drift, drift, drift)
Знаешь, каждый раз, когда я (иду в занос, иду в занос, иду в занос, иду в занос)
Dann nur, damit dich ein Funke (trifft, trifft, trifft, trifft)
То только для того, чтобы тебя пронзила искра (задела, задела, задела, задела)
Brauche nur ein'n kurzen (Lichtblick, Lichtblick)
Мне нужен всего лишь мимолётный (луч света, луч света)
(Drü-, drü-, drü-) drück aufs Gaspedal, ist mir alles scheißegal
(На-, на-, на-) нажми на педаль газа, мне всё равно
Deine Straße, deine Einfahrt, ja
Твоя улица, твой двор, да
Dritte Etage, wieder keiner da
Третий этаж, тебя снова нет
Friere ein, wenn ich vorbeifahr, fühl mich bisschen einsam
Замерзаю, когда проезжаю мимо, чувствую себя немного одинокой
Vermisse dich als Beifahrer, ja, ja
Скучаю по тебе на пассажирском сидении, да, да
Wo bist du? Wo muss ich hin? Bist du noch wach?
Где ты? Куда мне ехать? Ты ещё не спишь?
Komm aufs Glatteis für ein'n allerletzten Ausrutscher
Выходи на гололёд для последней аварии
Was soll uns jetzt noch passier'n?
Что ещё с нами может случиться?
Komm, ruf mich an, ich fahr zu dir
Давай, позвони мне, я приеду к тебе
Mit zweihundert km h
Со скоростью двести километров в час
Glatteis, Autobahn
Гололёд, автобан
Ist mir alles scheißegal
Мне всё равно
Nur dieses eine letzte Mal
Только в этот последний раз
Weißt du, immer wenn ich (drift, drift, drift, drift)
Знаешь, каждый раз, когда я (иду в занос, иду в занос, иду в занос, иду в занос)
Dann nur, damit dich ein Funke (trifft, trifft, trifft, trifft)
То только для того, чтобы тебя пронзила искра (задела, задела, задела, задела)
Brauche nur ein'n kurzen (Lichtblick, Lichtblick)
Мне нужен всего лишь мимолётный (луч света, луч света)
(Drü-, drü-, drü-) drück aufs Gaspedal, ist mir alles scheißegal
(На-, на-, на-) нажми на педаль газа, мне всё равно
Weißt du, immer wenn ich (drift, drift, drift, drift)
Знаешь, каждый раз, когда я (иду в занос, иду в занос, иду в занос, иду в занос)
Dann nur, damit dich ein Funke (trifft, trifft, trifft, trifft)
То только для того, чтобы тебя пронзила искра (задела, задела, задела, задела)
Brauche nur ein'n kurzen (Lichtblick, Lichtblick)
Мне нужен всего лишь мимолётный (луч света, луч света)
(Drü-, drü-, drü-) drück aufs Gaspedal, ist mir alles scheißegal
(На-, на-, на-) нажми на педаль газа, мне всё равно
Mh-mh
М-м-м
Ja, ja
Да, да
Egal
Всё равно
Ist mir alles scheißegal
Мне всё равно





Авторы: Nina Kaiser, Flo August


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.