Текст и перевод песни Nina Chuba - Molly Moon
Molly
Moon,
Moll-Moll-Molly
Moon
Molly
Moon,
Moll-Moll-Molly
Moon
Molly
Moon,
Moll-Moll-Molly-
Molly
Moon,
Moll-Moll-Molly-
Dropp
'ne
Demo,
A&Rs
bekomm'n
Herzrasen
Dropped
a
demo,
A&Rs
got
heart
palpitations
Wollte
das
eigentlich
alles
nur
als
Scherz
machen
I
actually
wanted
to
do
it
all
as
a
joke
Album
kommt,
eyy,
ist
doch
Ehrensache
Album's
coming,
eyy,
it's
a
matter
of
honor
Aber
nur,
wenn
sie
die
Taschen
dafür
leer
machen
But
only
if
they
empty
their
pockets
for
it
Press
fast
forward,
ihr
seid
mir
alle
zu
langsam
Press
fast
forward,
you're
all
too
slow
for
me
Next
up,
Flow
smooth,
fühlt
sich
so
wie
Samt
an
Next
up,
Flow
smooth,
feels
like
velvet,
man
Drip
Oldschool,
aber
trotzdem
relevant,
Mann
(yeah)
Drip
Oldschool,
but
still
relevant,
man
(yeah)
Dropbox
voller
Heat,
Digga,
das
ist
erst
der
Anfang
Dropbox
full
of
Heat,
Digga,
this
is
just
the
beginning
Alle
hooked,
wenn
der
Beat
droppt
Everyone's
hooked
when
the
beat
drops
Ich
shoote
und
ich
treffe
ihren
Sweet
Spot
I
shoot
and
I
hit
their
sweet
spot
Zeit
steht
still,
sagt
die
G-Shock
(yeah)
Time
stands
still,
says
the
G-Shock
(yeah)
Mach's
wie
Molly
Moon,
ja,
ich
habe
den
Cheatcode
Do
it
like
Molly
Moon,
yeah,
I
have
the
cheat
code
Skyrocket,
I'm
the
flyest
in
the
room
Skyrocket,
I'm
the
flyest
in
the
room
Alles
steht
still,
mache
Moves,
ja
Everything
stands
still,
I
make
moves,
yeah
Zieh
euch
in
den
Bann,
was
wollt
ihr
tun,
was
wollt
ihr
tun?
Captivate
you,
what
are
you
going
to
do,
what
are
you
going
to
do?
Skyrocket,
I'm
the
flyest
in
the
room
Skyrocket,
I'm
the
flyest
in
the
room
Alles
steht
still,
mache
Moves,
ja
Everything
stands
still,
I
make
moves,
yeah
Zieh
euch
in
den
Bann,
was
wollt
ihr
tun,
was
wollt
ihr
tun?
Captivate
you,
what
are
you
going
to
do,
what
are
you
going
to
do?
Switch
von
Englisch
zu
Deutsch,
nenn
mich
Dolmetscher
Switch
from
English
to
German,
call
me
an
interpreter
Industrie
macht
Auge,
aber,
aber,
aber
no
pressure
Industry
is
making
eyes,
but,
but,
but
no
pressure
Ich
will
alles
von
allem,
ich
bin
und
bleibe
Goalgetter
I
want
everything
of
everything,
I
am
and
will
remain
a
goal-getter
Meine
Strophen
hinterlassen
Trän'n
so
wie
Love
Letters
My
verses
leave
tears
like
love
letters
Ich
war
plötzlich
am
Start,
aus
dem
Nichts
einfach
da,
ah
I
was
suddenly
at
the
start,
out
of
nowhere,
simply
there,
ah
Auf
der
Überholspur
wie
bei
Mario
Kart
On
the
fast
lane
like
in
Mario
Kart
300
km/h,
nichts
bringt
mich
aus
der
Bahn,
ah
300
km/h,
nothing
throws
me
off
track,
ah
Könnt
mich
nicht
kopieren,
denn
ich
bleib
Unikat
You
can't
copy
me,
because
I
remain
a
unique
Alle
hooked,
wenn
der
Beat
droppt
Everyone's
hooked
when
the
beat
drops
Ich
shoote
und
ich
treffe
ihren
Sweet
Spot
I
shoot
and
I
hit
their
sweet
spot
Zeit
steht
still,
sagt
die
G-Shock
Time
stands
still,
says
the
G-Shock
Mach's
wie
Molly
Moon,
ja,
ich
habe
den
Cheatcode
Do
it
like
Molly
Moon,
yeah,
I
have
the
cheat
code
Molly
Moon
(Moon)
Molly
Moon
(Moon)
Skyrocket,
I'm
the
flyest
in
the
room
(room)
Skyrocket,
I'm
the
flyest
in
the
room
(room)
Alles
steht
still,
mache
Moves,
ja
(mache
Moves)
Everything
stands
still,
I
make
moves,
yeah
(make
moves)
Zieh
euch
in
den
Bann,
was
wollt
ihr
tun,
was
wollt
ihr
tun?
Captivate
you,
what
are
you
going
to
do,
what
are
you
going
to
do?
Skyrocket,
I'm
the
flyest
in
the
room
Skyrocket,
I'm
the
flyest
in
the
room
Alles
steht
still,
mache
Moves,
ja
Everything
stands
still,
I
make
moves,
yeah
Zieh
euch
in
den
Bann,
was
wollt
ihr
tun
(yeah),
was
wollt
ihr
tun?
(Yeah)
Captivate
you,
what
are
you
going
to
do
(yeah),
what
are
you
going
to
do?
(Yeah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nina Kaiser, Wanja Bierbaum, Nikolay Mohr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.