Текст и перевод песни Nina Fernandes - Estrada 2.0
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Foi
chegando
sem
pedir
licença
Ты
пришел,
не
спрашивая
разрешения
Foi
embora
sem
se
despedir
Ушел,
не
попрощавшись
Abriu
morada
e
foi
só
num
abraço
que
acolhe
Открыл
свой
дом
и
лишь
в
объятиях
приютил
Os
olhos
com
os
olhos
que
fazem
a
gente
sorrir
Глаза
в
глаза,
заставляющие
нас
улыбаться
Foi
embora
sem
pedir
licença
Ушел,
не
спрашивая
разрешения
Foi
chegando
pra
me
colorir
Пришел,
чтобы
раскрасить
меня
Mostrou
que
a
vida
acontece
de
dentro
pra
fora
Показал,
что
жизнь
происходит
изнутри
Espera
que
deixo
seus
cantos,
pedaços
de
ti
Подожди,
я
оставлю
твои
уголки,
кусочки
тебя
Veio
como
quem
carrega
Пришел,
словно
неся
Tempestade
no
olhar
Бурю
во
взгляде
Agonia
reprimida,
escutei
ele
falar
Сдерживаемую
агонию,
я
слышала
твои
слова
Disse:
Corre
pra
longe
Ты
сказал:
Беги
далеко
Onde
ainda
não
chegam
os
medos
Туда,
где
еще
не
доходят
страхи
Menina,
o
mundo
é
grande
demais
Девочка,
мир
слишком
велик
Borda
os
pensamentos
profundos,
se
solta
Окаймляй
глубокие
мысли,
освобождайся
Vai,
sem
hora
pra
voltar
Иди,
не
зная,
когда
вернешься
Vem,
sem
medo
e
pode
ficar
Приходи,
без
страха,
и
можешь
остаться
Que
a
estrada
se
encarrega
de
levar
Ведь
дорога
сама
позаботится
о
том,
чтобы
вести
Na-na-na,
na-na-na-na,
na-na-na-na
На-на-на,
на-на-на-на,
на-на-на-на
Na-na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na,
na-na-na-na,
na-na-na-na
На-на-на-на,
на-на-на-на,
на-на-на-на
Na-na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на-на
Foi
chegando
sem
pedir
licença
Ты
пришел,
не
спрашивая
разрешения
Foi
embora
sem
se
despedir
Ушел,
не
попрощавшись
Abriu
morada
e
foi
só
num
abraço
que
acolhe
Открыл
свой
дом
и
лишь
в
объятиях
приютил
Os
olhos
com
os
olhos
que
fazem
a
gente
sorrir
Глаза
в
глаза,
заставляющие
нас
улыбаться
Veio
como
quem
carrega
Пришел,
словно
неся
Tempestade
no
olhar
Бурю
во
взгляде
Agonia
reprimida,
escutei
ele
falar
Сдерживаемую
агонию,
я
слышала
твои
слова
Disse:
Corre
pra
longe
Ты
сказал:
Беги
далеко
Onde
ainda
não
chegam
os
medos
Туда,
где
еще
не
доходят
страхи
Menina,
o
mundo
é
grande
demais
Девочка,
мир
слишком
велик
Borda
pensamentos
profundos,
se
solta
Окаймляй
глубокие
мысли,
освобождайся
Vai,
sem
hora
pra
voltar
Иди,
не
зная,
когда
вернешься
Vem,
sem
medo
e
pode
ficar
Приходи,
без
страха,
и
можешь
остаться
Que
a
estrada
se
encarrega
de
levar
Ведь
дорога
сама
позаботится
о
том,
чтобы
вести
Na-na-na,
na-na-na-na,
na-na-na
На-на-на,
на-на-на-на,
на-на-на
Na-na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na,
na-na-na,
na-na-na-na
На-на-на-на,
на-на-на,
на-на-на-на
Na-na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na
На-на-на-на-на
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nina Sa Rego Fernandes De Souza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.