Текст и перевод песни Nina Hagen Band - Wenn ich ein Junge wär' - Live Version
Wenn
ich
ein
Junge
wär',
Если
бы
я
был
мальчиком',
Das
wäre
wunderschön.
Это
было
бы
красиво.
Da
könnt
ich
jeden
Tag,
Так
как
я
могу
каждый
день,
In
langen
Hosen
geh'n.
В
длинных
штанах
ходят.
Käm'
ich
abends
spät
nach
Haus'.
Я
вернусь
домой
поздно
вечером.
Macht
mir
kein
Schwanz
ein
Drama
daraus.
.
Не
делает
мне
член
драмой
из
этого.
.
Das
wäre
halb
so
schwer,
.
Это
было
бы
наполовину
так
же
сложно,.
Wenn
ich
ein
Junge
wär.
.
Если
бы
я
был
мальчиком.
.
Nur
wenn
Tino,
Tino,
Tino
mich
küßt,
Только
когда
Тино,
Тино,
Тино
целует
меня,
Und
wenn
Tino,
Tino
lieb
zu
mir
ist.
И
если
Тино,
Тино
мне
дорог.
Redet
Tino,
Tino
mir
ein,
eine
Pikopikolina
Тино,
Тино
говорит
мне
Лина
Pikopiko
Carinna
Bambina
Cecilia
Senorina
zu
sein,
Быть
Carinna
Бамбина
Сесилия
почти
элементарно
,
Ist
wunderbar.
Это
замечательно.
Wenn
ich
ein
Junge
wär',
Если
бы
я
был
мальчиком',
Mit
einem
Motorrad,
(BrBr)
С
мотоциклом,
(BrBr)
Dann
wäre
ich
bekannt,
Тогда
я
был
бы
известен,
Bald
in
der
ganzen
Stadt.
Скоро
по
всему
городу.
Ich
trau'
mir
zu
im
Fußballverein,
Я
мечтаю
в
футбольном
клубе,
Ein
guter
Mittelstürmer
zu
sein.
Быть
хорошим
средним
штурманом.
Das
wäre
halb
so
schwer,
Это
было
бы
наполовину
так
же
сложно,
Wenn
ich
ein
Junge
wär.
Если
бы
я
был
мальчиком.
Nur
wenn
Tino,
Tino,
Tino
mich
küßt,
Только
когда
Тино,
Тино,
Тино
целует
меня,
Und
wenn
Tino,
Tino
lieb
zu
mir
ist.
И
если
Тино,
Тино
мне
дорог.
Redet
Tino,
Tino
mir
ein,
Говорите
Тино,
Тино
мне,
Eine
Pikopikolina
Carinna
Bambina
Cecilia
Senorina
zu
sein,
Быть
pikopiko
Лина
Carinna
Бамбина
Сесилия
почти
элементарно
,
Ist
wunderbar.
Это
замечательно.
Wenn
ich
ein
Junge
wär',
Если
бы
я
был
мальчиком',
Dann
wüßte
ich
wie
gut,
Тогда
я
знал,
как
хорошо,
Doch
so
ein
junger
Boy,
Но
такой
молодой
мальчик,
Aus
lauter
Liebe
tut.
Из
громкой
любви
делает.
Ich
würde
in
die
Schwulen-Scene,
Я
бы
попал
в
гей-сцену,
Und
sexy
Boys
den
Kopf
verdreh'n.
И
sexy
Boys
verdreh'n
голову.
Ich
hätt'
genug
Verkehr,
У
меня
было
бы
достаточно
трафика,
Wenn
ich
ein
Junge
wär.
Если
бы
я
был
мальчиком.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: g.loose, h.buchholz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.