Текст и перевод песни Nina Hagen - My Way
I
know
the
end
is
near
I
know
the
end
is
near
And
so
I
face
the
final
curtain
And
so
I
face
the
final
curtain
My
friend
I'll
say
it
clear
My
friend
i'll
say
it
clear
I'll
state
my
case
of
which
I'm
certain
I'll
state
my
case
of
which
i'M
certain
I've
lived
a
life
that's
full
I've
lived
a
life
that's
full
I've
traveled
each
and
every
highway
I've
traveled
each
and
every
highway
And
more,
much
more
than
this
And
more,
much
more
than
this
I
did
it
my
way...
I
did
it
my
way...
Die
Welt
ist
so
kaputt
Мир
так
разрушен
Is
alles
Schutt
Schutt
Schutt
auf
dieser
Erde
- woh
woh
woh
Is
все
щебень
щебень
щебень
на
этой
земле
- woh
woh
woh
Und
jetzt
wird
alles
gut
И
теперь
все
будет
хорошо
An
deiner
Seite
gibts
keine
Pleite
На
вашей
стороне
нет
разрыва
Und
dann,
ja
dann
und
wann
А
потом,
да
потом
и
когда
Kommt
dann
der
Mann,
der
Mann
deiner
Träume
Тогда
приходит
мужчина,
мужчина
вашей
мечты
Und
dann
hältst
du
dich
ran
И
тогда
ты
держись
Ein
ganzes
Leben
Всю
жизнь
Und
Geld
ist
mehr
- money
money
- mehr
wert
als
ich
И
деньги
больше
- money
money
- стоят
больше,
чем
я
Als
du,
als
ich
Как
ты,
как
я
Fressen
allein
genügt
uns
nicht
Жратвы
одной
нам
не
хватает
Auch
kein
Geschwätz
macht
keinen
satt
Даже
никакая
болтовня
не
насытит
In
dieser
sogenannten
Stadt
В
этом
так
называемом
Городе
Der
Druck
muss
weg
- der
Druck
muss
weg
- sonst
bleibt
er
da
Давление
должно
уйти
- давление
должно
уйти
- иначе
оно
останется
там
Ein
ganzes
Leben
Всю
жизнь
Berlin,
Berlin,
tote
Stadt
- scheiss
Stadt
Берлин,
Берлин,
мертвый
город
- дерьмо
город
Mit
Stacheldraht
auf
weissen
Zäunen
- woh
woh
woh
С
колючей
проволокой
на
белых
заборах
- woh
woh
woh
Berlin
ist
alt
und
voll
Gewalt
Берлин
стар
и
полон
насилия
Wo
sind
sie
hin,
ja
wo
sind
sie
hin,
die
schönen
Träume?
Куда
они
делись,
да
куда
они
делись,
прекрасные
сны?
Und
dann,
ja
dann
und
wann
А
потом,
да
потом
и
когда
Zuckt
auf
ein
Blitz
aus
heiterem
Himmel
Дергается
на
вспышке
из
ниоткуда
Und
schlägt
ein
in
den
ganzen
Verein
И
бьет
один
во
весь
клуб
So
kurz
mal
eben
Так
что
ненадолго
Und
Geld
ist
mehr
- money
- mehr
wert
als
ich
И
деньги
стоят
больше
- деньги
- больше,
чем
я
Als
du,
als
ich
Как
ты,
как
я
Fressen
allein
genügt
uns
nicht
Жратвы
одной
нам
не
хватает
Auch
kein
Blah-Blah
macht
keinen
satt
Даже
бла-бла
не
надоедает
In
dieser
sogenannten
Stadt
В
этом
так
называемом
Городе
Der
Druck
muss
weg,
sonst
bleibt
er
da
- woh
woh
woh
woh
Давление
должно
уйти,
иначе
оно
останется
там
- woh
woh
woh
woh
Ein
ganzes
Leben
Всю
жизнь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Anka, Gilles Thibaut, Claude Francois, Jacques Revaux
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.