Nina Hagen - Nicht Vergessen - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nina Hagen - Nicht Vergessen




Nicht Vergessen
Не забывать
Lasst uns nicht vergessen
Давайте не будем забывать
Trotz der kriegerischen Zeiten - wir sind
Несмотря на военное время - мы
Am Leben in der Mehrzahl und bestimmt
Живы, нас много и мы точно
Die Arbeit zu vollenden
Закончим начатое
Und alles Unglück von
И всё несчастье от
Unseren Kindern abzuwenden
Наших детей отвратим
Lasst uns nicht vergessen uns zu freuen
Давайте не будем забывать радоваться
Wenn die Sonne aufgeht
Когда восходит солнце
Und über die Liebe, die nie vergeht
И любви, которая никогда не проходит
Die alles übersteht
Которая всё преодолевает
Lasst uns die Liebe leben
Давайте жить любовью
Bewahren und erstreben
Хранить и стремиться к ней
Tu was dir lieb ist und fühl dich frei
Делай то, что тебе нравится, и чувствуй себя свободным
Ick stärke dir den Rücken dabei
Я поддержу тебя в этом
Öffne dein Herz, du wirst geliebt
Открой свое сердце, тебя любят
Es ist die größte Kraft die′s gibt
Это самая большая сила, которая есть
Wenn man sich richtig ehrlich liebt
Когда любишь по-настоящему, искренне
Küss mich doch einmal
Поцелуй меня разок
Oder küss mich einfach nicht
Или просто не целуй
Mein geliebtes kleines Kind
Мой любимый малыш
Süsser frecher Fratz
Милый, дерзкий сорванец
Hey, es ist deine (.grösse.?) Welt
Эй, это твой (большой?) мир
Die jetzt nie mehr in Stücke fällt
Который теперь никогда не развалится на части
Und lasst uns nicht vergessen
И давайте не будем забывать
Uns immer daran zu erinnern
Всегда напоминать себе
Den Liebesentzug nicht zu verschlimmern
Не усугублять дефицит любви
Die Liebe leben lassen
Позволить любви жить
Es gabt genug Leid und Streit
Было достаточно страданий и ссор
Genug Uneinigkeit
Достаточно разногласий
Tu was dir lieb ist und fühl dich frei
Делай то, что тебе нравится, и чувствуй себя свободным
Ick stärke dir den Rücken dabei
Я поддержу тебя в этом
Öffne dein Herz, du wirst geliebt
Открой свое сердце, тебя любят
Es ist die größte Kraft die's gibt
Это самая большая сила, которая есть
Wenn man sich richtig ehrlich liebt
Когда любишь по-настоящему, искренне
Tu was dir lieb ist und fühl dich frei
Делай то, что тебе нравится, и чувствуй себя свободным
Ick stärke dir den Rücken dabei
Я поддержу тебя в этом
Öffne dein Herz, du wirst geliebt
Открой свое сердце, тебя любят
Es ist die größte Kraft die′s gibt
Это самая большая сила, которая есть
Wenn man sich richtig ehrlich liebt
Когда любишь по-настоящему, искренне
Dieser Zug fährt Richtung Freiheit
Этот поезд идет к свободе
Right
Верно
This train is bound for glory, this train
Этот поезд идет к славе, этот поезд
This train is bound for glory, this train
Этот поезд идет к славе, этот поезд
This train don't carry no controlfreaks
В этом поезде нет контрол-фриков
No freaky-geeky homophobic fruitcakes
Никаких чокнутых гомофобных психов
This train is bound for glory, this train
Этот поезд идет к славе, этот поезд
Dieser Zug fährt Richtung Freiheit, dieser Zug
Этот поезд идет к свободе, этот поезд
Dieser Zug fährt Richtung Freiheit, dieser Zug
Этот поезд идет к свободе, этот поезд
Dieser Zug fährt Richtung Freiheit
Этот поезд идет к свободе
Nimmt euch nicht mit, wenn ihr zu Gewalt bereit seid
Не возьмет вас, если вы готовы к насилию
Ja, dieser Zug fährt Richtung Freiheit, dieser Zug
Да, этот поезд идет к свободе, этот поезд
Dieser Zug fährt Richtung Frieden, dieser Zug
Этот поезд идет к миру, этот поезд
Dieser Zug fährt Richtung Frieden, dieser Zug
Этот поезд идет к миру, этот поезд
Dieser Zug fährt Richtung Frieden
Этот поезд идет к миру
Denn hier auf Erden wird keiner mehr bekriegen
Потому что здесь, на Земле, больше никто не будет воевать
Dieser Zug fährt Richtung Frieden, dieser Zug
Этот поезд идет к миру, этот поезд
Dieser Zug fährt Richtung Wahrheit, dieser Zug
Этот поезд идет к правде, этот поезд
Dieser Zug fährt Richtung Wahrheit, dieser Zug
Этот поезд идет к правде, этот поезд
Dieser Zug fährt Richtung Wahrheit
Этот поезд идет к правде
Kein Platz für Bosheit, denn hier herrscht Klarheit
Нет места злобе, потому что здесь царит ясность
Dieser Zug fährt Richtung Wahrheit, dieser Zug
Этот поезд идет к правде, этот поезд
Dieser Zug nimmt keine Volksverräter mit
Этот поезд не берет с собой предателей народа
Dieser Zug nimmt keine Volksverräter mit
Этот поезд не берет с собой предателей народа
Dieser Zug nimmt keine reichen Freaks mit
Этот поезд не берет с собой богатых фриков
Die über Leichen schleichen
Которые идут по трупам
Dieser Zug nimmt keine Volksverräter mit
Этот поезд не берет с собой предателей народа
Dieser Zug ist für das ganze Volk bestimmt
Этот поезд предназначен для всего народа
Dieser Zug ist für das ganze Volk bestimmt
Этот поезд предназначен для всего народа
Dieser Zug ist für jedes Menschenkind
Этот поезд предназначен для каждого ребенка
Das dem nächten ist wohlgesinnt, bestimmt
Который благосклонно относится к ближнему, точно
Ja, dieser Zug ist für das ganze Volk bestimmt
Да, этот поезд предназначен для всего народа
Dieser Zug nimmt keine bösen Männer mit
Этот поезд не берет с собой злых мужчин
Dieser Zug nimmt keine bösen Männer mit
Этот поезд не берет с собой злых мужчин
Dieser Zug nimmt keine Menschenverkenner
Этот поезд не берет тех, кто не ценит людей
Keine bösen Hexenverbrenner
Никаких злых сжигателей ведьм
Dieser Zug nimmt keine bösen Männer mit
Этот поезд не берет с собой злых мужчин
Dieser Zug nimmt keine Weltenkrieger mit
Этот поезд не берет с собой поджигателей войн
Dieser Zug nimmt keine Weltenkrieger mit
Этот поезд не берет с собой поджигателей войн
Dieser Zug nimmt keine Krieger
Этот поезд не берет воинов
Keine Lügner und keine Betrüger
Ни лжецов, ни мошенников
Nein, dieser Zug nimmt keine Weltenkrieger mit
Нет, этот поезд не берет с собой поджигателей войн
This train is bound for glory, this train
Этот поезд идет к славе, этот поезд
This train is bound for glory, this train
Этот поезд идет к славе, этот поезд
This train is bound for glory
Этот поезд идет к славе
Don't carry nothing but the righteous and the holy
Везет только праведников и святых
This train is bound for glory
Этот поезд идет к славе
Woohuhuh! Tss tss
Вухухух! Тсс тсс
This train
Этот поезд
Woohoohoohoohoow
Вухухухухуу
We call it the soul train!
Мы зовем его "поезд души"!





Авторы: CURTIS MAYFIELD, ARNOLD HENNINGS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.