Nina Hagen - Was denn ... - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nina Hagen - Was denn ...




Was denn ...
What the...
Hört, hört, hört man Leute an
Listen, listen, listen to people
Was man von mir erzählt.
What they say about me.
Siebzehn Jahre kannte ich keinen Mann
For seventeen years I didn't know a man
Und es hat mir nichts gefehlt.
And I didn't miss anything.
Doch einmal auf dem Heimweg, so ein Penner,
But once on the way home, such a bum,
Behauptet ich sei nur ein halbes Weib,
Claims I'm only half a woman,
So ohne Männer, quasi ohne Unterleib.
Without men, so to speak, without a lower body.
Was denn, was denn
What the, what the
Sagen Sie mir was soll denn das denn -was denn
Tell me what's this supposed to be - what the
Sagen Sie mir bin denn ein dummes Kalb, bin ich nun halb,
Tell me I'm nothing but a fool, am I half,
Oder bin ich nun ganz auf für Immanz-seite
Or am I now totally on Immanz's side
Solche Sachen sagte mir man,
They told me such things,
Also nenn' mich halbes Weib
So call me a half-woman
Biete auf den Jahrmarkt mich an, als Dame ohne Unterleib
Offer myself at the fair, as a woman without a lower body
Ich stehe hier und unten stehn' die Männer
I'm standing here and the men are standing below
Davor? bis nach vor dem Grab
In front of it? up to before the grave
Und? dem Teil bin ich ja gar nicht da.
And? I'm not there at all.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.