Текст и перевод песни Nina Hagen - Was denn ...
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hört,
hört,
hört
man
Leute
an
Listen,
listen,
listen
to
people
Was
man
von
mir
erzählt.
What
they
say
about
me.
Siebzehn
Jahre
kannte
ich
keinen
Mann
For
seventeen
years
I
didn't
know
a
man
Und
es
hat
mir
nichts
gefehlt.
And
I
didn't
miss
anything.
Doch
einmal
auf
dem
Heimweg,
so
ein
Penner,
But
once
on
the
way
home,
such
a
bum,
Behauptet
ich
sei
nur
ein
halbes
Weib,
Claims
I'm
only
half
a
woman,
So
ohne
Männer,
quasi
ohne
Unterleib.
Without
men,
so
to
speak,
without
a
lower
body.
Was
denn,
was
denn
What
the,
what
the
Sagen
Sie
mir
was
soll
denn
das
denn
-was
denn
Tell
me
what's
this
supposed
to
be
- what
the
Sagen
Sie
mir
bin
denn
ein
dummes
Kalb,
bin
ich
nun
halb,
Tell
me
I'm
nothing
but
a
fool,
am
I
half,
Oder
bin
ich
nun
ganz
auf
für
Immanz-seite
Or
am
I
now
totally
on
Immanz's
side
Solche
Sachen
sagte
mir
man,
They
told
me
such
things,
Also
nenn'
mich
halbes
Weib
So
call
me
a
half-woman
Biete
auf
den
Jahrmarkt
mich
an,
als
Dame
ohne
Unterleib
Offer
myself
at
the
fair,
as
a
woman
without
a
lower
body
Ich
stehe
hier
und
unten
stehn'
die
Männer
I'm
standing
here
and
the
men
are
standing
below
Davor?
bis
nach
vor
dem
Grab
In
front
of
it?
up
to
before
the
grave
Und?
dem
Teil
bin
ich
ja
gar
nicht
da.
And?
I'm
not
there
at
all.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.