Nina Kotova feat. Moscow Chamber Orchestra & Constantine Orbelian - Sketches from the catwalk: 1. Mannequin - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nina Kotova feat. Moscow Chamber Orchestra & Constantine Orbelian - Sketches from the catwalk: 1. Mannequin




Sketches from the catwalk: 1. Mannequin
Sketches from the catwalk: 1. Mannequin
Zecas Shaxeneo aparekav,
Zecas Shaxeneo appeared,
MTvare daTvisjvrisken itoleba,"
Told the mannequin her past,
"Qalav Sav TvalT raad maparebav,
"Climb up the stages, Tval," he said,
Anamc WerxoSi rad miyolebav?!"
"And become a top model!"
"DRes me Sen sworferi viqnebio,
"He covered me in these silver feathers,
Rame gavitanaT saubariT."
And combed my blonde hair."
"Qalav, nu amiri fiqrebio,
"Well, I'll be damned, you're a natural,
MamSord gaigone naubari!"
"I've never seen anyone like you!"
Zeca ukecia varskvlavT fardas,
The mannequin was nervous at first,
MTvarec gaweula daTvisjvrisken,
Her past was a mystery,
"VaJav, sad waxvedi, aRar sCanxar,
"Come on, take a risk, don't be afraid,
Netav, Sen sworfersamc damicdide."
"Show everyone what you can do."
Rame utexia maT saubars,
She walked out onto the stage,
Dila gaTenebul namiani,
With confidence she had never known,
RiJraJs aryiani boTla uyvars,
Her walk was effortless,
BoTla naWrelian-sasmliani.
Her beauty was captivating.
Sworferm miutana boTliT aray,
The audience was mesmerized,
Dilam SuadRisken gaiwia,
She looked like a goddess from the heavens,
Kacma yanwiT sasmel gadacala,
Her confidence was contagious,
Mere eSmakurad Caicina.
Everyone wanted to be her.
Qalma lukma misca... Tav daxara,
But as the lights dimmed,
"Kidev erTi sTqvio xevsurisa..."
"I wonder if this is all I'm good for..."
Sasmelm kacis goni gadafara,
Her confidence vanished,
(Tanac is sworferi gverds uzis da...)
(And so did the audience, looking for the next best thing.)
"... raebs vazrob RmerTma marisxas da..." -
"...I feel so empty inside..."
Sercxva, gadaekra saxadis fer,...
She realized, the stage was a prison,
Nela gadavida daTvisjvars da
She was nothing more than a puppet,
Biliks gadauyva xaxmatisken.
And her beauty was a curse.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.