Текст и перевод песни Nina Kraljić - Lighthouse (Eurovision 2016 - Croatia)
Lightning
strikes
on
the
sea
Молния
ударяет
в
море.
Breaking
waves
around
me
Волны
разбиваются
вокруг
меня.
Stormy
tides
and
I
feel
Бурные
приливы
и
отливы,
и
я
чувствую
...
My
ship
capsizing
Мой
корабль
опрокидывается.
Out
of
sight,
saving
shore
С
глаз
долой,
спасительный
берег.
Ever
gone,
evermore
Навсегда
ушел,
навсегда.
Ropes
untied,
rain
that
pours
Веревки
развязаны,
дождь
льет
как
из
ведра.
The
waters
rising
Вода
поднимается.
In
devastating
times
В
разрушительные
времена
I
keep
this
hope
of
mine
Я
храню
эту
свою
надежду.
Even
in
the
darkest
night
Даже
в
самую
темную
ночь.
'Cause
there
is
a
light
guiding
my
way
Потому
что
есть
свет,
направляющий
мой
путь.
Keeping
me
safe
when
oceans
rage
Оберегая
меня,
когда
бушуют
океаны.
There
in
the
sky,
hiding
away
Там,
в
небе,
прячусь.
Never
to
die
and
fade
Никогда
не
умрет
и
не
исчезнет.
I
know
that
I'll
find
your
lighthouse
Я
знаю,
что
найду
твой
Маяк.
Your
lighthouse
Твой
Маяк
I
know
that
I'll
find
your...
Я
знаю,
что
найду
твою...
Harbours
near,
no
more
fear
Гавани
рядом,
страха
больше
нет.
Wall
of
clouds
disappears
Стена
облаков
исчезает.
So
I
steer
to
the
pier
Поэтому
я
направляюсь
к
причалу.
In
tears,
arriving
В
слезах
прибываю.
No
devastating
times
Никаких
разрушительных
времен
I
kept
this
hope
of
mine
Я
сохранил
эту
свою
надежду.
Even
in
the
darkest
night
Даже
в
самую
темную
ночь.
'Cause
there
is
a
light
guiding
my
way
Потому
что
есть
свет,
направляющий
мой
путь.
Keeping
me
safe
when
oceans
rage
Оберегая
меня,
когда
бушуют
океаны.
There
in
the
sky,
hiding
away
Там,
в
небе,
прячусь.
Never
to
die
and
fade
Никогда
не
умрет
и
не
исчезнет.
I
know
that
I'll
find
your...
Я
знаю,
что
найду
твою...
I
know
that
I'll
find
your...
Я
знаю,
что
найду
твою...
There
is
a
light
Здесь
есть
свет.
Keeping
me
safe
when
oceans
rage
Оберегая
меня,
когда
бушуют
океаны.
There
in
the
sky,
hiding
away
Там,
в
небе,
прячусь.
Never
to
die
and
fade
Никогда
не
умрет
и
не
исчезнет.
I
know
that
I'll
find
your...
Я
знаю,
что
найду
твою...
Your
lighthouse
Твой
Маяк
Your
lighthouse
Твой
Маяк
Your
lighthouse
Твой
Маяк
Your
lighthouse
Твой
Маяк
Your
lighthouse
Твой
Маяк
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andreas Grass, Nikola Paryla
Альбом
Samo
дата релиза
30-09-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.